1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bo iesliż ieden vpadnie, tedy go podniesie towarzysz iego, a przetoż bieda onemu iednemu ktory gdy vpadnie nie będzie miał drugiego co by go podniosł. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźli jeden upadnie, drugi go podeprze. Biada samemu; bo, jeźli upadnie, nie ma, ktoby go podniósł. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bo jeźli jeden upadnie, drugi podźwignie towarzysza swego. A tak biada samotnemu, gdyby upadł! bo nie ma drugiego, coby go podźwignął. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jeśli bowiem jeden upadnie, drugi podniesie swego towarzysza. Lecz biada samotnemu, gdy upadnie, bo nie ma drugiego, który by go podniósł. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Bo jeśli jeden z nich upadnie, podźwignie drugi towarzysza swego. Ale biada samotnemu gdyby upadł, bo niema drugiego któryby go podźwignął. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bo gdy upadną, jeden podniesie drugiego. Lecz samotnemu biada, gdy upadnie, a nie ma drugiego, który by go podniósł. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bo jeżeli upadną, to jeden drugiego podniesie. Lecz biada samotnemu, gdy upadnie! Nie ma drugiego, który by go podniósł. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Poza tym, kiedy upadną, jedne podniesie drugie. Natomiast temu, który jest sam, biada, gdy upadnie. Nie ma koło niego nikogo, kto by go podźwignął. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdyż jeśli jeden z nich upadnie drugi podźwignie swojego towarzysza. Ale biada samotnemu, gdyby upadł, bo nie ma drugiego, który by go podźwignął. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jeśli jeden upadnie, drugi go podniesie. Nad samotnym natomiast nikt się nie pochyli! |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bo jeśli upadną, jeden podniesie drugiego. I biada jednemu, gdy upadnie, a nie ma drugiego, który by go podniósł. |