1. | WUJEK.1923 | A więc i my nieposłuszni będziem czynić wszystkę złość wielką tę, abyśmy grzeszyli przeciwko Bogu naszemu i pójmowali żony cudzoziemskie? |
2. | GDAŃSKA.1881 | A wam izali pozwolimy, żebyście się dopuszczali tej wielkiej złości, a występowali przeciwko Bogu naszemu pojmując żony cudzoziemskie? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Czyż i wam pozwolimy na to, abyście dopuszczali się tego wielkiego zła i grzeszyli przeciwko naszemu Bogu, pojmując za żony cudzoziemki? |
4. | KRUSZYŃSKI | Czyż może być wam dopuszczone to wielkie zło, abyście występowali przeciwko Bogu naszemu, biorąc żony cudzoziemki?". |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Czy mimo tej przestrogi ma się słyszeć o was, że popełniacie zupełnie to samo wielkie zło, sprzeniewierzając się Bogu naszemu przez poślubianie kobiet cudzoziemskich? |
6. | BRYTYJKA | Czy musi się i o was słyszeć, że popełniacie to samo wielkie zło, sprzeniewierzając się naszemu Bogu przez to, że żenicie się z kobietami obcoplemiennymi? |
7. | POZNAŃSKA | Czyż teraz trzeba słyszeć o was, że wy także popełniacie to tak wielkie przestępstwo i sprzeniewierzacie się Bogu swemu, pojmując obcoplemienne niewiasty za żony? |
8. | WARSZ.PRASKA | Czyż więc mają się nadal rozchodzić wieści, że dopuszczacie się tej wielkiej zbrodni i grzeszycie przeciwko naszemu Bogu, sprowadzając sobie kobiety cudzoziemskie? |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc czy wam pozwolimy, popełniać to samo zło i występować przeciwko naszemu Bogu, pojmując cudzoziemskie żony? |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy trzeba o was słyszeć, że popełniacie taką samą wielką niegodziwość, jak on? Czy chcecie sprzeniewierzać się naszemu Bogu, żeniąc się z obcoplemiennymi kobietami? |