Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Któryś strzegł słudze twemu Dawidowi, ojcu memu, coś mu powiedział: ustyś mówił, a rękomaś wykonał, jako ten dzień świadczy. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Któryś spełnił słudze twemu Dawidowi, ojcu memu, coś mu powiedział; coś mówił usty swemi, toś skutecznie wypełnił, jako się dnia tego pokazuje. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Dotrzymałeś swojemu słudze Dawidowi, memu ojcu, tego, co mu obiecałeś. Swoimi ustami to powiedziałeś i swoją ręką to wypełniłeś, jak to jest dziś. | 4. | CYLKOW | Któryś dochował słudze Twemu, Dawidowi, coś mu przyobiecał. Tak, Tyś to ustami swemi wyrzekł, a ręką swoją uskutecznił jak to dziś się okazuje. | 5. | KRUSZYŃSKI | któryś strzegł względem sługi Twego Dawida, ojca mego - coś mówił do niego, coś oświadczył przez usta swoje, rękoma swoimi wypełniłeś, jak to widać w dniu dzisiejszym. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | bo dotrzymałeś słowa Twemu słudze, Dawidowi, memu ojcu, w tym, coś mu przyrzekł i powiedział swymi ustami, a co dziś wypełniłeś własnoręcznie. | 7. | BRYTYJKA | Który dotrzymałeś swojemu słudze Dawidowi, mojemu ojcu, tego co, mu obiecałeś; swoimi ustami obiecałeś, a w swojej mocy spełniłeś, jak to jest dzisiaj. | 8. | POZNAŃSKA | który dotrzymałeś Twojemu słudze Dawidowi, mojemu ojcu, tego, co mu przyrzekłeś. Wypowiedziałeś [obietnicę] ustami Twymi i wypełniłeś [ją] rękoma Twoimi właśnie dzisiaj. | 9. | WARSZ.PRASKA | Jakże okazałeś się wierny wobec tego wszystkiego, co powiedziałeś słudze Twojemu, a mojemu ojcu, Dawidowi! Własnymi rękami, jak to można było zobaczyć za dni naszych, uczyniłeś to wszystko, co zapowiedziałeś swymi ustami. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ty, który spełniłeś Swojemu słudze Dawidowi to, co mu obiecałeś. Tak, to Ty wypowiedziałeś Swoimi ustami, a Swoją ręką uskuteczniłeś, jak to się dzisiaj okazuje. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dotrzymałeś bowiem Dawidowi, swojemu słudze, a mojemu ojcu, tego, co mu zapowiedziałeś - co obiecałeś własnymi ustami i czego dokonałeś własną ręką, jak to właśnie dzieje się w dniu dzisiejszym. |
|