« Psal 62:2 Księga Psalmów 62:3 Psal 62:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(61:3) Bo dokąd poruszacie sie na człowieka? Zabijacie sie wszystcy wy jako ścienie nakłonionej i ogrodzeniu wypędzonemu.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(61:3) Bo dokąd sie rzucacie na człowieka? Zabijacie sie wszytcy wy jako ścienie nakłonionej i ogrodzeniu odrzuconemu.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(62:4) Y dokądże będziecie zmyslać złosć przeciw każdemu, będziecie wszyscy pozabiiani, a będziecie iako ściana pochyła, y iako mur walący się.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(62:4) Dokądże nacieracie na człowieka? zabijacie wy wszyscy, jakoby ściana była pochylona, i płot wywrócony?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(62:4) Dokądże będziecie myślić złe przeciwko człowiekowi? Wszyscy wy zabici będziecie; będziecie jako ściana pochylona, a jako mur walący się.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak długo będziecie knuć zło przeciwko człowiekowi? Wy wszyscy będziecie zabici, będziecie jak pochylona ściana i jak walący się mur.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(62:4) Dopókiż napadać-będziecie na człowieka? będziecie-zabici, wszyscy-wy, jak-ściana pochylona, jak, mur rozwalony.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(62:4) Dokądże nacierać będziecie na jednego męża, chcąc go wspólnie zburzyć jak pochyloną ścianę, jak walący się mur?
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(62:4) Dopókiż napadać będziecie na męża, zabijać gromadą, jak ściana pochylona, jak mur się walący.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(62:4) Dokądże będziesz myśleć źle przeciwko człowiekowi? Wszyscy będziecie zabici: będziecie jako ściana pochylona, jako płot walący się.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(62:4) Dokądże zwalać się na męża i mordować będziecie? – wyście wszyscy jako ściana pochylona, jako plot roztrącony!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(61:4) Dopókiż będziecie nastawać na mnie? * Sami padniecie * jak ściana pochyła, * jak walący się płot.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(62:4) Dopókiż wy wszyscy napadać będziecie na człowieka, aby go rozbić, jak na ścianę pochyłą, jak na zwalony mur?
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(61:4) Dokądże na człowieka napadać będziecie i wszyscy go przewracać jak ścianę pochyloną, jak mur, co się wali?
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(62:4) Dokądże będziecie napadać na człowieka i wszyscy go przewracać jak ścianę pochyloną, jak mur, co się wali?
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(62:4) Dopókiż wy wszyscy napadać będziecie na człowieka, by go rozbić Jakby był ścianą pochyłą, zwalonym murem?
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(62:4) Jak długo wszyscy rzucać się będziecie na jednego i napierać na niego jak na walącą się ścianę albo jak na mur, który już się sypie?
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(62:4) Jak długo będziecie napadać na męża? Zabijać gromadą jak pochylona ściana, jak walący się mur.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(62:4) Jak długo będziecie wygrażać człowiekowi? Wy wszyscy, którzy chcecie jego zguby, Jesteście pułapką jak przechylona ściana, jak mur na wpół przewrócony.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jak długo będziecie napadać na człowieka i będziecie go zabijać? Wy wszyscy jesteście jak pochylona ściana i jak walący się mur.