1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A nieśli onę skrzynię Bożą Filistyni y wprowadzili do Koscioła Dagonowego, Y postawili ią podle Dagona. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Philistynowie wzięli skrzynię Bożą, i wnieśli ją do Zboru Dagon, i postawili ją podle Dagona. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wziąwszy tedy Filistynowie onę skrzynię Bożą, wprowadzili ją do domu Dagonowego, i postawili ją podle Dagona. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Następnie Filistyni wzięli arkę Boga i wprowadzili do świątyni Dagona, i postawili obok Dagona. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Poczem wzięli Filistyni arkę Bożą i sprowadzili ją do przybytku Dagona, i ustawili ją przy Dagonie. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | A wziąwszy Filistyni Arkę Bożą, wnieśli ją do świątyni Dagona i ustawili ją obok Dagona. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wzięli następnie Filistyni Arkę Bożą i wnieśli do świątyni Dagona, i ustawili przed Dagonem. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Następnie zabrali Filistyńczycy Skrzynię Bożą i wnieśli ją do świątyni Dagona, i ustawili ją obok Dagona. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Potem wzięli arkę Bożą i umieścili ją w świątyni Dagona obok jego statuy. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A kiedy Pelisztini zabrali Arkę Boga, sprowadzili ja do przybytku Dagona oraz ustawili ją przy Dagonie. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tam wnieśli ją do świątyni Dagona i ustawili obok swojego bóstwa. |