Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A Saul posłał wtore, aby powiedzieli Dawida, rzekąc: „Przynieście ji na łożu ku mnie, ać umrze”. | 2. | WUJEK.1923 | I zasię posłał Saul posły, aby oglądali Dawida, mówiąc: Przynieście go do mnie na łożu, aby byt zabit. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Znowu posłał Saul posły, aby oglądali Dawida, mówiąc: Przynieście go na łożu do mnie, abym go zabił. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Saul znowu wysłał posłańców, aby zobaczyli Dawida, nakazując: Przynieście go do mnie na łożu, abym go zabił. | 5. | CYLKOW | Wyprawił zatem Saul posłańców napowrót aby zobaczyli Dawida, mówiąc: Przynieście mi go wraz z łóżkiem, abym go zabił. | 6. | KRUSZYŃSKI | Tedy Saul wyprawił posłańców, aby obejrzeli Dawida, mówiąc: "Przynieście go w łóżku, abym go uśmiercił". | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Wysłał więc Saul posłańców, aby go odwiedzili, mówiąc: Przynieście go wraz z łożem do mnie, aby go zabić. | 8. | BRYTYJKA | Saul wysłał ponownie oprawców, aby zobaczyli Dawida, nakazując im: Sprowadźcie go do mnie na łożu, a zabiję go. | 9. | POZNAŃSKA | Słał więc Saul posłańców [ponownie], by zobaczyli Dawida i nakazał im: - Przynieście go z łożem do mnie, bym go zabił! | 10. | WARSZ.PRASKA | Wtedy Saul ponownie wysłał swoich ludzi, żeby koniecznie na własne oczy zobaczyli Dawida. Powiedział im: Przynieście mi go razem z jego łóżkiem. Ja muszę go zgładzić. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem Saul jeszcze raz wyprawił posłańców, by zobaczyli Dawida i powiedział: Przynieście mi go wraz z łóżkiem, bym go zabił! | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Saul jednak wysłał swych ludzi ponownie. Kazał im zobaczyć, co się dzieje z Dawidem, i polecił: Przynieście mi go choćby w łóżku, abym mógł go zabić. |
|