1. | WUJEK.1923 | I tymże sposobem uczynił wszystkim żonom swym cudzoziemkom, które zapalały kadzidło i ofiarowały bogom swoim. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I tak uczynił wszystkim żonom swym cudzoziemkom, które kadziły, i ofiarowały bogom swoim. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Podobnie uczynił dla wszystkich swoich żon obcej narodowości, które spalały kadzidła i składały ofiary swoim bogom. |
4. | CYLKOW | I tak samo uczynił dla wszystkich kobiet swoich cudzoziemskich, które paliły kadzidła i ofiarowały bożkom swoim. |
5. | KRUSZYŃSKI | To samo uczynił dla wszystkich żon swoich cudzoziemek, które paliły kadzidło i składały ofiary dla bóstw swoich. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak samo uczynił wszystkim swoim żonom obcej narodowości, palącym kadzidła i składającym ofiary swoim bogom. |
7. | BRYTYJKA | Podobnie uczynił dla wszystkich swoich cudzoziemskich żon, które paliły kadzidła i składały ofiary swoim bogom. |
8. | POZNAŃSKA | Podobnie uczynił dla wszystkich swych żon obcego pochodzenia, które paliły kadzidło i składały krwawe ofiary swoim bóstwom. |
9. | WARSZ.PRASKA | To samo uczynił wszystkim swoim żonom–cudzoziemkom, które na cześć swoich bożków paliły kadzidła i składały ofiary. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak samo uczynił dla wszystkich swoich cudzoziemskich kobiet, które paliły kadzidła oraz ofiarowywały swoim bożkom. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Podobnie postępował względem wszystkich swoich kobiet z obcych plemion, które spalały kadzidła i składały ofiary swoim bóstwom. |