Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Przeto gdyż raczysz miłość a prawdę panu memu uczynić, daj mi to wiedzieć, paklić cso jinego lubo, powiedz mi to, ać pojdę jinędy na prawo albo na lewo”. | 2. | WUJEK.1923 | A przetóż jeźliż czynicie miłosierdzie i prawdę z panem moim, oznajmijcie mi: a jeźli się co inszego podoba, i to mi powiedzcie, abym poszedł w prawo albo w lewo. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż teraz, jeźli chcecie uczynić miłosierdzie i prawdę z panem moim, oznajmijcie mi: a jeźli nie, powiedzcie mi też, żebym się obrócił na prawo albo na lewo. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Teraz więc, jeśli chcecie postąpić życzliwie i właściwie wobec mojego pana, powiedzcie mi. A jeśli nie, to też mi powiedzcie, żebym zwrócił się w prawo lub w lewo. | 5. | NEUFELD.1863 | A teraz, jeżeli chcecie wyświadczyć łaskę i wiarę panu mojemu, powiedzcie mi; a jeżeli nie, powiedzcie mi także, to się udam w prawo albo w lewo. | 6. | CYLKOW | A teraz, jeżeli chcecie wyświadczyć łaskę i wierność panu mojemu, powiedźcie mi; a jeżeli nie, powiedźcie mi też, abym się zwrócił na prawo albo na lewo." | 7. | KRUSZYŃSKI | A teraz, jeśli chcecie uczynić łaskę i uznanie względem mego pana, oświadczcie mi; jeśli nie oświadczycie mi, zwrócę się na prawo, albo na lewo". | 8. | MIESES | A teraz, jeżeli chcecie wyświadczyć łaskę prawdziwą panu mojemu, oświadczcie mi, a jeśli nie – oświadczcie mi to, a zwrócę się na prawo, albo na lewo”. | 9. | SPITZER.1937 | A teraz, jeśli chcecie wyświadczyć miłość i wierność panu memu, powiedzcie mi, a jeśli nie, powiedzcie mi, a zwrócę się na prawo lub na lewo. | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | A teraz powiedzcie mi, czy chcecie okazać panu mojemu prawdziwą życzliwość; a jeśli nie - powiedzcie, a wtedy udam się gdzie indziej. | 11. | BRYTYJKA | Jeśli więc teraz chcecie wyświadczyć łaskę i wierność panu mojemu, powiedzcie mi, a jeśli nie, to też mi powiedzcie, abym zwrócił się na prawo albo na lewo. | 12. | POZNAŃSKA | Jeśli więc teraz chcecie okazać memu panu życzliwość i wierność, oznajmijcie mi to, a jeśli nie, powiedzcie mi, aby się zwrócił w inną stronę. | 13. | WARSZ.PRASKA | A teraz powiedzcie mi: Czy jesteście skłonni okazać łaskawość i zaufanie mojemu panu? Jeśli nie, to powiedzcie mi to, bym mógł udać się gdzie indziej [na poszukiwanie]. | 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A teraz mi odpowiedzcie, jeśli chcecie wyświadczyć łaskę i wierność mojemu panu; a jeśli nie, też mi powiedzcie, abym się zwrócił na prawo, bądź na lewo. | 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A teraz, jeśli chcecie wyświadczyć łaskę i okazać wierność mojemu panu, potwierdźcie mi to. Jeśli zaś nie, to także powiedzcie mi, abym wiedział, dokąd skierować mój kolejny krok - w prawo czy w lewo. |
|