1. | ZOFII.UWSP.IJP | I rzekłasta Mojżesz a Aaron ku wszytkim synom israhelskim: „Wieczor wzwiecie, iże jest was Pan wywiodł z ziemie ejipskiej, |
2. | WUJEK.1923 | I rzekli Mojżesz i Aaron do wszystkich synów Izraelowych: W wieczór poznacie, że was Pan wyprowadził z ziemie Egipskiéj: |
3. | GDAŃSKA.1881 | I mówił Mojżesz i Aaron do wszystkich synów Izraelskich: W wieczór poznacie, iż Pan wywiódł was z ziemi Egipskiej; |
4. | GDAŃSKA.2017 | Mojżesz i Aaron mówili do wszystkich synów Izraela: Wieczorem poznacie, że PAN wyprowadził was z ziemi Egiptu; |
5. | CYLKOW | I rzekł Mojżesz i Ahron do wszystkich synów Israela: "Wieczorem poznacie, że to Wiekuisty wywiódł was z ziemi Micraim. |
6. | KRUSZYŃSKI | Mojżesz i Aaron rzekli do wszystkich synów Izraela: "Wieczorem przekonacie się, że Bóg wyprowadził was z ziemi egipskiej; |
7. | MIESES | A Mojżesz i Aron rzekli do wszystkich Synów Izraela: „Gdy będzie wieczór, dowiecie się, iż Wiekuisty wywiódł [na wolność] was z Kraju Egipskiego, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Mojżesz i Aaron powiedzieli do społeczności Izraelitów: Tego wieczora zobaczycie, że to Pan wyprowadził was z ziemi egipskiej. |
9. | BRYTYJKA | I rzekli Mojżesz i Aaron do wszystkich synów izraelskich: Wieczorem poznacie, że to Pan wyprowadził was z ziemi egipskiej. |
10. | POZNAŃSKA | I mówili Mojżesz i Aaron do wszystkich Izraelitów: - Dziś wieczorem poznacie, że to Jahwe wywiódł was z Egiptu, |
11. | WARSZ.PRASKA | Wtedy Mojżesz i Aaron powiedzieli do wszystkich Izraelitów: Dziś wieczorem będziecie musieli przyznać, że to Jahwe wyprowadził was z Egiptu. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc Mojżesz i Ahron powiedzieli do wszystkich synów Israela: Wieczorem poznacie, że to WIEKUISTY wyprowadził was z ziemi Micraim. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mojżesz i Aaron przekazali zatem Izraelitom: Już wieczorem przekonacie się, że to sam PAN wyprowadził was z ziemi egipskiej. |