1. | BUDNY.1574 | I wnet wszkołach przepowiedał Christusa, isz ten jest syn Boży. |
2. | WUJEK.1923 | A natychmiast w bóżnicach opowiadał Jezusa, że ten jest Synem Bożym. |
3. | RAKOW.NT | A wnet w zgromadzeniach obwoływał Christusa, że ten jest onym synem Bożym. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I zaraz kazał w bóżnicach Chrystusa, że on jest Synem Bożym. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I zaraz w synagogach zaczął głosić Chrystusa, że on jest Synem Bożym. |
6. | JACZEWSKI | i bezustannie w synagogach opowiadał Jezusa, tłumacząc, że jest on Synem Bożym. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Zaraz też głosił po bóżnicach, że Jezus jest Synem Bożym. |
8. | MARIAWICI | I natychmiast wszedłszy do bożnic, kazał o Jezusie, że Ten jest Synem Bożym. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A natychmiast głosił w synagogach Jezusa, że jest Synem Bożym. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A niezwłocznie głosił w synagogach, że Jezus jest Synem Bożym. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jakiś czas spędził z uczniami w Damaszku i zaraz zaczął głosić w synagogach, że Jezus jest Synem Bożym. |
12. | BRYTYJKA | A już zaczął zwiastować w synagogach Jezusa, że On jest Synem Bożym. |
13. | POZNAŃSKA | Tam też w synagogach nauczał, że Jezus jest Synem Bożym. |
14. | WARSZ.PRASKA | I przez jakiś czas pozostał z uczniami w Damaszku. Zaraz też zaczął głosić po synagogach, że Jezus jest Synem Bożym. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaraz też głosił w bóżnicach Chrystusa, że ten jest Synem Boga. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Saul zaczął głosić Jezusa w synagogach. Utrzymywał, że to On jest Synem Boga. |
17. | TOR.PRZ.2023 | I zaraz w synagogach zaczął głosić Chrystusa, że On jest Synem Boga. |