« Mat 8:28 Ewangelia Mateusza 8:29 Mat 8:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574A oto wołali mówiąc: Co nam i tobie Jezusie synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem męczyć nas.
2.WUJEK.1923A oto zakrzyknęli, mówiąc: Co nam i tobie, Jezusie, synu Boży? przyszedłeś tu przed czasem męczyć nas?
3.RAKOW.NTA oto krzyczeli, mówiąc: Cóż tobie do nas, Jezusie Synu Boży? przyszedłeś tu przed czasem dręczyć nas?
4.GDAŃSKA.1881A oto zakrzyknęli, mówiąc: Cóż my z tobą mamy, Jezusie, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem, dręczyć nas?
5.GDAŃSKA.2017I zaczęli krzyczeć: Cóż my mamy z tobą, Jezusie, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem dręczyć nas?
6.SOŁOWEYCZYK.MATA oto zakrzyknęli mówiąc: Cóż ty masz z nami Jezusie Synu Boży! przyszedłeś tu przed czasy męczyć nas?
7.SZCZEPAŃSKII oto zaczęli krzyczeć, mówiąc: Co ci do nas (Jezusie), Synu Boży? Przyszedłeś tu, aby nas dręczyć przed czasem?
8.GRZYM1936I zaczęli wołać: Co tobie do nas, Jezusie, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem męczyć nas?
9.DĄBR.WUL.1973I oto poczęli krzyczeć mówiąc: Co ci do nas, Jezusie, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem męczyć nas.
10.TYSIĄCL.WYD5Zaczęli krzyczeć: Czego chcesz od nas, <Jezusie>, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem dręczyć nas?
11.BRYTYJKAI poczęli krzyczeć tymi słowy: Cóż my mamy z tobą, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem dręczyć nas?
12.POZNAŃSKAI naraz krzyknęli: - Czego chcesz od nas, Synu Boży, przyszedłeś tutaj przed czasem, aby nas dręczyć?
13.WARSZ.PRASKAI poczęli krzyczeć: Czego chcesz od nas, Synu Boga? Czy po to przyszedłeś, by nas nękać jeszcze przed czasem?
14.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.I oto zakrzyknęli, mówiąc: Cóż my mamy z tobą, Jezusie, Synu Boga? Przyszedłeś nas tu dręczyć przed czasem?
15.EIB.BIBLIA.2016Co Tobie do nas, Synu Boga?! - wrzasnęli. - Przyszedłeś tu dręczyć nas przed czasem?!
16.TOR.NOWE.PRZ.A oto wrzeszczeli, mówiąc: Co nam i Tobie, Jezusie, Synu Boży?! Przyszedłeś tu przed czasem nas dręczyć?!