« 4Moj 4:11 4 Księga Mojżeszowa 4:12 4Moj 4:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pozbieraią też wszytki naczynia ktoremi posługuią na Mieyscu Swiętem, a vwiną ie wszytki w oponę hiacyntową, a włożą na nie przykrycie z skor borsukowych, y założą drążki.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wszystko naczynie, którem służą i w świątnicy, obwiną w przykrycie z hiacyntu, i rozciągną z wierzchu dekę z skór fiołkowéj maści i założą drążki.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pobiorą też wszystkie naczynia usługi, któremi służą w świątnicy, a obwinąwszy oponą hijacyntową, przykryją je przykryciem z skór borsukowych, i włożą na drążki.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wezmą też wszystkie sprzęty do służby, którymi służą w świątyni, owiną je tkaniną z błękitu, przykryją je okryciem ze skór borsuczych i umieszczą na drążkach.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I wezmą wszystkie przybory służbowe, któremi posługują się w świątyni i włożą w oponę z błękitu i nakryją je pokrowcem ze skóry borsuczej i położą na nosze;
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wezną też wszystkie naczynia, których się używa do służby w sanktuarjum, położą na szacie hjacyntowej, okryje je pokryciem ze skóry borsuczej i położą na noszach.
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
[poczem] wezmą wszystkie przybory służbowe, któremi pełnią służbę w Świątyni [samej] i włożą do sukna błękitnego, okryją je [następnie] pokrowcem ze skóry borsuczej i złożą na nosze.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Następnie wezmą wszystkie pozostałe sprzęty należące do służby w świątyni, owiną je tkaniną z fioletowej purpury, okryją pokrowcem ze skór delfinów i umieszczą na noszach.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Potem wezmą wszystkie naczynia, których się używa w świątyni do służby Bożej, i włożą w sukno z błękitnej purpury, i przykryją je okryciem ze skór borsuczych, i umieszczą na noszach.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wezmą następnie wszystkie przybory używane przy posłudze świątynnej, owiną je najpierw w tkaninę z purpury fioletowej, a potem w skóry delfinów i umieszczą na noszach.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nadto wezmą wszystkie służbowe przybory, którymi posługują się w Świątyni, włożą w zasłonę z błękitu, nakryją je pokrowcem z borsuczej skóry oraz położą na nosze.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Potem wezmą wszystkie przybory używane w czasie służby w miejscu świętym, włożą je do pokrowca z fioletu, przykryją okryciem z garbowanych skór i umieszczą na noszach.