1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Potym rzekł Pan do Moiżesza y Aarona temi słowy. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekł Pan do Mojżesza i Aarona, mówiąc: |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Potem rzekł Pan do Mojżesza i Aarona, mówiąc: |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem PAN powiedział do Mojżesza i Aarona: |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I oświadczył Wiekuisty Mojżeszowi i Ahronowi, i rzekł: |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Przemówił Bóg do Mojżesza i Aarona, głosząc: |
7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Wiekuisty rzekł do Mojżesza i Arona, mówiąc: |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I mówił dalej Pan do Mojżesza i Aarona: |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I przemówił Pan do Mojżesza i do Aarona tymi słowy: |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I przemówił Jahwe do Mojżesza i Aarona w te słowa: |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Potem WIEKUISTY oświadczył Mojżeszowi i Ahronowi, mówiąc: |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | PAN przemówił jeszcze do Mojżesza i do Aarona tymi słowy: |