« 4Moj 4:18 4 Księga Mojżeszowa 4:19 4Moj 4:20 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale tak iem vczyńcie aby żywi byli, a iżby nie pomarli, Gdy przyidą do Mieysca naświętszego, tam sie zeydą Aaron y synowie iego, a każdemu z nich vrząd iego y brzemię iego naznaczą.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale to im uczyńcie, aby żyli, a nie pomarli, jeźli się dotkną świętych nad świętemi. Aaron i synowie jego wnidą, i oni rozłożą robotę każdego, i rozdzielą, co kto ma nieść.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale to im uczynicie, aby żyli a nie pomarli, gdy przystępować będą do miejsca najświętszego: Aaron i synowie jego przyjdą, i postanowią każdego z nich nad pracą jego i nad brzemieniem jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale to im uczynicie, aby żyli i nie pomarli, gdy będą się zbliżać do rzeczy najświętszych: Aaron i jego synowie przyjdą i wyznaczą każdemu z nich, co ma czynić i co ma nieść.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A oto co uczynić wam dla nich, aby żyli a nie wymierali, gdy przystępować będą do przenajświętszego: Ahron i synowie jego niechaj przyjdą i ustanowią ich, - każdego przy służbie swojej i przy brzemieniu swojém;
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
A niechaj to czynią, aby żyli, a nie pomarli, gdy zbliżą się do przedmiotów najświętszych. Aaron i synowie jego przyjdą, rozstawią ich, jaka jest służba każdego i co mają nieść;
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
To im [mianowicie] czyńcie, ażeby ostawali się przy życiu, a nie umierali, jeśli będą przystępować do tego, co jest Przenajświętszem: Aron i synowie jego niech wchodzą i ustanawiają ich każdego z osobna wedle służby jego i przy brzemieniu jego.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Postarajcie się raczej, aby żyli, a nie musieli umrzeć, gdy się zbliżą do rzeczy najświętszych. Aaron i jego synowie przyjdą i wskażą każdemu, co ma czynić i co nosić.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A raczej dołóżcie starań, aby utrzymali się przy życiu i nie poginęli; gdy przystępować będą do przenajświętszego, niech Aaron i jego synowie przyjdą i wyznaczą każdemu z nich, co ma robić i co ma nosić.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tak ich traktujcie, żeby przetrwali, a nie wyginęli wskutek zbliżania się do rzeczy najświętszych. Aaron i jego synowie przyjdą i wskażą każdemu, co ma czynić i co nieść.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Oto, co macie dla nich uczynić, aby żyli i nie wymierali, gdy będą podchodzić do świętego świętych: Niech Ahron i jego synowie przyjdą i ich ustanowią każdego przy swojej służbie oraz przy swym ciężarze.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Raczej uczyńcie tak, aby żyli i nie zginęli. Otóż, gdy Aaron i jego synowie będą składali miejsce najświętsze, to niech wyznaczą każdemu z nich z osobna, co ma robić i co ma nieść.