1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y było policzonych wedle ich pokolenia dwa tysiąca siedmi set y pięćdziesiąt. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I nalazło się ich dwa tysiące, siedm set pięćdziesiąt. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A było ich policzonych według familii ich dwa tysiące, siedem set i pięćdziesiąt. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A policzonych według ich rodzin było dwa tysiące siedmiuset pięćdziesięciu. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A było spisowych ich, według rodzin ich: dwa tysiące siedmset pięćdziesiąt. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Było obliczonych według ich rodów: dwa tysiące siedmset pięćdziesiąt. |
7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | A było podlegających przeglądowi z pośród nich wedle rodów ich, – dwa tysiące siedemset pięćdziesięciu. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Spisanych według rodzin było dwa tysiące siedmiuset pięćdziesięciu. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Było ich spisanych według rodzin dwa tysiące siedemset pięćdziesiąt. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wszystkich, spisanych według ich rodzin, było dwa tysiące siedmiuset pięćdziesięciu mężczyzn. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A było tych spisanych według ich rodzin dwa tysiące siedmiuset pięćdziesięciu. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Było ich, spisanych w porządku ich rodzin, dwa tysiące siedmiuset pięćdziesięciu. |