1. | PS.FLORIAŃSKI | (47:7) Jako jesmy słyszeli, tako jesmy widzieli w mieście gospodnowem czci, w mieście Boga naszego; on założył je na wieki. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (47:7) Jako jesmy słyszeli, tako jesmy widzieli w mieście Boga mocy, ❬w mieście Boga naszego❭, Bog założył ją na wieki. |
3. | WUJEK.1923 | (48:9) Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego: Bóg je ugruntował na wieki. |
4. | GDAŃSKA.1881 | (48:9) Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. Sela. |
5. | GDAŃSKA.2017 | To, co słyszeliśmy, to zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. Sela. |
6. | PS.BYCZ.1854 | (48:9) Jakto słyszeliśmy, tak widzieliśmy, w-mieście Pana zastępów, w-mieście Boga-naszego; Bóg utwiérdzi-jé, aż-do wieczności. |
7. | GÖTZE.1937 | (48:9) Jak słyszeliśmy, tak ujrzeliśmy w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego. Bóg je utwierdzi aż na wieki. Sela. |
8. | CYLKOW | (48:9) Jakeśmy słyszeli, tak i widzieliśmy, w mieście Boga zastępów, w mieście Pana naszego; Pan utwierdzi je na wieki. - Sela. |
9. | KRUSZYŃSKI | (48:9) Jakośmy słyszeli, tak widzieliśmy w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego. Bóg ugruntował je aż na wieki. - SELAh. |
10. | ASZKENAZY | (48:9) Jakośmy słyszeli, takośmy ujrzeli, w mieście Jehowy, Pana zastępów, w mieście Boga naszego: Bóg je utwierdzi na wieczność. |
11. | SZERUDA | (48:9) Cośmy słyszeli, tośmy widzieli w mieście Pana Zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je utwierdzi na wieki. Sela. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (47:9) Jakeśmy słyszeli, tak i zobaczyli, w mieście Pana Zastępów, w mieście Boga naszego: Bóg je umacnia na wieki. Sela. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | (48:9) Jakeśmy słyszeli, tak i zobaczyli w mieście Pana Zastępów, w mieście Boga naszego: Bóg je umacnia na wieki. Sela. |
14. | BRYTYJKA | (48:9) Cośmy usłyszeli, tośmy zobaczyliW mieście Pana Zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je utwierdzi na wieki. Sela. |
15. | POZNAŃSKA | (48:9) Cośmy słyszeli, tośmy sami ujrzeli w stolicy Jahwe Zastępów, w stolicy Boga naszego. Bóg utwierdził ją po wszystkie czasy. |
16. | WARSZ.PRASKA | (48:9) To, o czymeśmy słyszeli, zobaczyliśmy na własne oczy w mieście Pana Zastępów, w mieście Boga (Jakuba), które Bóg utwierdził na wieki. [Pauza] |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (48:9) Jak słyszeliśmy, tak też to widzieliśmy w mieście WIEKUISTEGO Zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je utwierdził na wieki. Sela. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (48:9) Zobaczyliśmy to, o czym wcześniej słyszeliśmy - Tam, w grodzie PANA Zastępów, W mieście naszego Boga - Że On je utwierdza na wieki. Sela. |
19. | TOR.PRZ.2023 | To, co usłyszeliśmy, to także zobaczyliśmy w mieście Jhwh Zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je utrwali na wieki. Sela. |