« Jer 36:28 Księga Jeremiasza 36:29 Jer 36:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A do Joakima, króla Judzkiego, rzeczesz: To mówi Pan: Tyś spalił one księgi, mówiąc: Czemuś napisał na nich, oznajmując: Wrychle przyjdzie król Babiloński i spustoszy tę ziemię i uczyni, że w niéj ustanie i człowiek i bydlę?
2.GDAŃSKA.1881A o Joakimie, królu Judzkim, rzeczesz: Tak mówi Pan: Tyś spalił te księgi, mówiąc: Czemuś pisał na nich, rzekłszy: Zapewne przyciągnie król Babiloński, i spustoszy tę ziemię, i wygładzi z niej człowieka i bydlę.
3.GDAŃSKA.2017A do Joakima, króla Judy, powiedz: Tak mówi PAN: Ty spaliłeś ten zwój, mówiąc: Czemu napisałeś na nim: Na pewno król Babilonu nadciągnie, zniszczy tę ziemię i wytępi w niej człowieka i zwierzęta.
4.CYLKOWO Jehojakimie zaś, królu Judy, powiesz: Tak rzecze Wiekuisty: Tyś spalił rodał ten, mówiąc: Czemuś napisał na nim w tych słowach: "Przyjść przyjdzie król Babelu i spustoszy ziemię tę i wypleni z niej ludzi i zwierzęta!"
5.KRUSZYŃSKII powiesz Jehojakimowi, królowi judzkiemu: Tak rzecze Bóg: Tyś spalił ten zwój, mówiąc: "Dlaczego napisałeś w nim, mówiąc, że napewno przyjdzie król babiloński i spustoszy ten kraj i wyniszczy na nim ludzi i zwierzęta?"
6.TYSIĄCL.WYD1A o Jehojakimie, królu judzkim, powiesz: Tak mówi Jahwe: Tyś spalił ten zwój mówiąc: Dlaczego napisałeś na nim: "Król babiloński na pewno przyjdzie, zniszczy ten kraj i wypleni zeń ludzi i zwierzęta"?
7.TYSIĄCL.WYD5O Jojakimie zaś, królu judzkim, powiesz: Tak mówi Pan: Spaliłeś ten zwój, mówiąc: Dlaczego napisałeś w nim: na pewno przyjdzie król babiloński, zniszczy ten kraj i ogołoci go z ludzi i zwierząt?
8.BRYTYJKAA o Jojakimie, królu judzkim, powiedz: Tak mówi Pan: Spaliłeś ten zwój, mówiąc: Dlaczego tak napisałeś na nim: Król babiloński na pewno przyjdzie i zniszczy tę ziemię, i wytępi z niej ludzi i zwierzęta.
9.POZNAŃSKAO Jojakimie zaś, królu Judy, zapowiesz: - Tak mówi Jahwe: Tyś to spalił ten zwój, mówiąc: "Dlaczego napisałeś w nim, twierdząc: "Przyjdzie niechybnie król babiloński, zniszczy ten kraj i wytępi w nim ludzi i bydło?"
10.WARSZ.PRASKAO Jojakimie zaś, królu judzkim, napisz tak: Oto, co mówi Pan: Spaliłeś zwój mówiąc: Dlaczego zostało tam napisane, że na pewno przyjdzie król babiloński, który złupi cały ten kraj i sprawi, że zniknie z jego powierzchni wszelki człowiek i wszelkie zwierzę?
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś o Jojakimie, królu Judy, powiesz: Tak mówi WIEKUISTY: Ty spaliłeś ten rodał, mówiąc: Czemu napisałeś na nim w tych słowach: Przyjść, przyjdzie król Babelu oraz spustoszy tę ziemię i wypleni z niej ludzi oraz zwierzęta!
12.EIB.BIBLIA.2016.LITNatomiast o Jehojakimie, królu Judy, powiedz: Tak mówi PAN: Ty spaliłeś ten zwój, mówiąc: Dlaczego napisałeś na nim, że król Babilonu na pewno nadciągnie, by zniszczyć tę ziemię i wytępić z niej ludzi wraz z bydłem?