Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A gdyż on to mowił, otpowie jemu: „Zaliś ty radźca krolow? Przestań, ać nie zabiję ciebie”. A otchadzaję prorok rzecze: „Wiem, iże umienił cię zabić Pan, przeto iżeś taką złość uczynił a nadto iżeś nie posłuchał rady mej”. | 2. | WUJEK.1923 | A gdy to on mówił, odpowiedział mu: Azażeś ty jest radą królewską? daj pokój, bych cię nie zabił. 1 odchodząc prorok: Wiem (pry), że umyślił Bóg zabić cię, żeś to złe uczynił, a nadto nie usłuchałeś rady mojéj. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A gdy on do niego mówił, rzekł mu król: Izali cię za radcę królewskiego obrano? Przestań tego, aby cię nie zabito. A tak przestał prorok; wszakże rzekł: Wiem, że cię umyślił Bóg zatracić, gdyżeś to uczynił, a nie usłuchałeś rady mojej. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A gdy on do niego mówił, król mu powiedział: Czy wybrano cię doradcą króla? Przestań. Po co mają cię zabić? Prorok więc zaprzestał, ale dodał: Wiem, Bóg zamierza cię zniszczyć za to, że to uczyniłeś i nie posłuchałeś mojej rady. | 5. | KRUSZYŃSKI | Gdy jeszcze mówił do niego odrzekł mu Amacja: "Czyż cię za radcę królewskiego obrano? Przestań, pocóż masz być zabity?". Prorok zaprzestał, wypowiedział jednak: "Wiem, że Bóg postanowił cię zniszczyć, ponieważ tego się dopuściłeś i nie słuchałeś rady mojej". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy on to do niego mówił, powiedział mu król: Czy ustanowiliśmy cię doradcą króla? Przestań! Po cóż mają cię uderzyć? Prorok zaprzestał i zawołał: Wiem, że Bóg powziął zamiar, by cię zgubić, ponieważ to uczyniłeś i nie usłuchałeś mojej rady. | 7. | BRYTYJKA | A gdy ten tak do niego przemawiał, król rzekł do niego: Czy ustanowiliśmy cię doradcą króla? Przestań! Dlaczego mają cię zabić? Prorok przestał, ale jeszcze rzekł: Wiem, że Bóg postanowił cię zgubić za to, że to uczyniłeś, a nie usłuchałeś mojej rady. | 8. | POZNAŃSKA | A gdy on do niego przemawiał, rzekł mu król: - Czy zamianowaliśmy ciebie doradcą królewskim? Zamilknij! Odejdź! Po cóż mielibyśmy cię zabijać? I odszedł prorok, ale rzekł jeszcze: - Wiem, że Bóg zadecydował twą zgubę za to, żeś się tego dopuścił, a nie posłuchałeś mej przestrogi. | 9. | WARSZ.PRASKA | Kiedy on mu jeszcze to mówił, Amazjasz go zapytał: Czy wybraliśmy cię na doradcę króla? Wyjdź stąd! Czyż mamy użyć siły wobec ciebie? Wyszedł tedy prorok mówiąc: Wiem, że Bóg już postanowił cię zgładzić za wszystko, coś uczynił, i za to, że nie posłuchałeś mojej rady. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy do niego mówił, król mu powiedział: Czy cię wybrano za królewskiego doradcę? Zaprzestań tego, aby cię nie zabito. Więc prorok przestał; jednak powiedział: Wiem, że Bóg cię postanowił zniszczyć, ponieważ to uczyniłeś, a nie usłuchałeś mojej rady. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A gdy prorok tak do niego przemawiał, król przerwał: Czy my ustanowiliśmy cię doradcą króla? - zapytał. - Przestań mówić! Dlaczego miałbyś zginąć? I prorok zamilkł, ale przedtem dodał: Wiem, że Bóg postanowił cię zgubić za to, że tak postąpiłeś i nie posłuchałeś mojej rady. |
|