1. | ZOFII.UWSP.IJP | I rzecze Balaak k niemu: „Pojdź, powiodę cię na jine mieśce. Zali snadź ślubi się Bogu, aby odtąd poklął je”. |
2. | WUJEK.1923 | I rzekł Balak do niego: Pójdź, a zawiodę cię na inne miejsce, jeźli snadź podoba się Bogu, żebyś je ztamtąd przeklinał. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł Balak do Balaama: Pójdź, proszę, zawiodę cię na insze miejsce, jeźli snać podoba się Bogu, żebyś je stamtąd przeklinał. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Balak powiedział do Balaama: Chodź, proszę, zaprowadzę cię na inne miejsce, może się spodoba Bogu, żebyś ich stamtąd przeklął. |
5. | CYLKOW | I rzekł Balak do Bileama: "Pójdźże, zabiorę cię na miejsce inne: - może spodoba się ono Bogu, a przeklniesz mi go ztamtąd!" |
6. | KRUSZYŃSKI | Rzekł Balak do Balaama: "Chodź - proszę - zaprowadzę cię na inne miejsce, może usprawiedliwisz się w oczach Bożych i stamtąd będziesz mi przeklinał". |
7. | MIESES | Balak zaś rzekł do Bileama: „A nuż! zabiorę cię na inne miejsce, a nuż! się spodoba Bogu, a przeklniesz mi go stamtąd”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy rzekł znowu Balak do Balaama: Chodź, proszę, a na inne miejsce jeszcze cię zaprowadzę. Może spodoba się Bogu, byś przynajmniej z tego miejsca mi go przeklął. |
9. | BRYTYJKA | I rzekł Balak do Bileama: Chodź, proszę, wezmę cię z sobą na inne miejsce; może spodoba się Bogu i stamtąd mi go przeklniesz. |
10. | POZNAŃSKA | I rzekł Balak do Balaama: - Pójdź! Wezmę cię na inne miejsce. Może spodoba się Bogu, żebyś stamtąd przeklął mi ten lud? |
11. | WARSZ.PRASKA | Rzekł wtedy Balak do Balaama: Chodź, zaprowadzę cię na inne miejsce. Może zechce przyzwolić Bóg, byś mi stamtąd rzucił klątwę na ten naród? |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Balak powiedział do Bileama: Chodź, zabiorę cię na inne miejsce; może ono spodoba się Bogu i stamtąd mi go przeklniesz. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Balak powiedział jednak do Bileama: Chodź, proszę, wezmę cię na inne miejsce. Może tam Bóg uzna to za słuszne i stamtąd będziesz mógł mi go przekląć. |