« Mar 11:14 Ewangelia Marka 11:15 Mar 11:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574I przyszli do Jerozolimy, a Jezus wszedszy do świątnice, począł wyganiać przedające i kupujące w świątnicy, i stoły przekupników, i stołki przedających gołębie sprzewracał.
2.WUJEK.1923I przyszli do Jeruzalem. A wszedłszy do kościoła, począł wyrzucać przedające i kupujące w kościele, i stoły bankierzów i stołki tych, co przedawali gołębie, przewrócił,
3.RAKOW.NTI przyszli do Jerozolimy; a wszedszy Jezus do kościoła, począł wyrzucać przedające i kupujące w kościele; i stoły onych co pieniądzmi handlują, i stołki przedawających gołębie zprzewracał.
4.GDAŃSKA.1881I przyszli do Jeruzalemu; a wszedłszy Jezus do kościoła, począł wyganiać sprzedawające i kupujące w kościele, i poprzewracał stoły tych, co pieniędzmi handlowali, i stołki tych, co sprzedawali gołębie;
5.GDAŃSKA.2017I przyszli do Jerozolimy. A gdy Jezus wszedł do świątyni, zaczął wyganiać sprzedających i kupujących w świątyni oraz poprzewracał stoły wymieniających pieniądze i stołki sprzedających gołębie.
6.SZCZEPAŃSKII przychodzą do Jerozolimy. A wszedłszy do świątyni, zaczął wypędzać sprzedających i kupujących w świątyni, i stoliki zmieniających pieniądze powywracał, jakoteż i stołki tych, co sprzedawali gołębie,
7.MARIAWICII przyszli do Jeruzalem. I gdy wszedł do Kościoła, począł wyrzucać sprzedających i kupujących w Kościele, i stoły bankierskie, i katedry tych którzy sprzedawali gołębice, poprzewracał
8.GRZYM1936Potem przybyli do Jerozolimy. A gdy wszedł do świątyni, zaczął wypędzać wszystkich, którzy tam sprzedawali i kupowali, wywracając ławki bankierów i stołki gołębiarzy.
9.DĄBR.WUL.1973I przyszli do Jerozolimy. A gdy wszedł do świątyni, począł wyrzucać sprzedających i kupujących w świątyni, a stoły bankierów i ławy sprzedających gołębie przewrócił.
10.DĄBR.GR.1961I przybywają do Jerozolimy. A skoro wszedł do świątyni, począł wyrzucać sprzedających i kupujących w świątyni, a stoły bankierów i ławy sprzedających gołębie przewrócił.
11.TYSIĄCL.WYD5I przyszli do Jerozolimy. Wszedłszy do świątyni, zaczął wyrzucać tych, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni, powywracał stoły tych, co zmieniali pieniądze, i ławki sprzedawców gołębi;
12.BRYTYJKAI przyszli do Jerozolimy. A gdy wszedł do świątyni, począł wyganiać tych, co sprzedawali i kupowali w świątyni, i wywrócił stoły wekslarzy oraz ławy sprzedawców gołębi.
13.POZNAŃSKAI wchodzą do Jerozolimy. A kiedy wszedł do świątyni, zaczął wyrzucać sprzedających i kupujących w świątyni. I poprzewracał stoły wymieniających pieniądze i ławki sprzedawców gołębi.
14.WARSZ.PRASKAI przyszli do Jerozolimy. A gdy wszedł do świątyni, począł wyrzucać tych, którzy tam sprzedawali i kupowali. Powywracał stoły tych, co zmieniali pieniądze, i ławki sprzedawców gołębi.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Przychodzą też do Jerozolimy; a Jezus wszedł do Świątyni i zaczął wyganiać sprzedających oraz kupujących w Świątyni, poprzewracał stoły tych, co handlowali pieniędzmi i stołki sprzedających gołębie.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITNastępnie przyszli do Jerozolimy. Gdy wszedł do świątyni, zaczął wyganiać tych, którzy w niej sprzedawali i kupowali, poprzewracał stoły wymieniających pieniądze oraz stragany sprzedawców gołębi.
17.TOR.PRZ.2023I przyszli do Jerozolimy; a gdy Jezus wszedł do świątyni, zaczął wyrzucać sprzedających i kupujących w świątyni, i poprzewracał stoły tych, co wymieniali pieniądze, i stoły tych, co sprzedawali gołębie;