1. | BUDNY.1574 | I mówił im w nauce swojej: strzeżcie się księżej, którzy się radzi w długich szatach przechadzają, a witania na rynkoch (nawidzą). |
2. | WUJEK.1923 | I mówił im w nauce swojéj: Strzeżcie się Doktorów, którzy chcą chodzić w długich szatach i być pozdrawiani na rynku, |
3. | RAKOW.NT | I mówił im w nauce swej: Strzeżcie się uczonych w Piśmie, którzy chcą w długich szatach chodzić, i pozdrawiania na rynkach. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I mówił do nich w nauce swojej: Strzeżcie się nauczonych w Piśmie, którzy chcą w długich szatach chodzić, a być pozdrawiani na rynkach; |
5. | GDAŃSKA.2017 | I mówił do nich w swoim nauczaniu: Strzeżcie się uczonych w Piśmie, którzy lubią chodzić w długich szatach i lubią pozdrowienia na rynkach; |
6. | SZCZEPAŃSKI | On zaś w nauce swej mówił {im}: Wystrzegajcie się uczonych, którzy lubią przechadzać się w długich szatach, i odbierać ukłony na rynku, |
7. | MARIAWICI | I mówił im w nauce Swojej: Strzeżcie się tych nauczycieli Zakonnych, Którzy chcą w długich szatach chodzić i być pozdrawianymi na rynku, |
8. | GRZYM1936 | I nauczał ich tak: Strzeżcie się przed uczonymi, którzy lubią chodzić w długich szatach, odbierać ukłony na ulicy i |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I mówił do niej w nauce swojej: Wystrzegajcie się uczonych w Piśmie, którzy chętnie chodzą w długich szatach, lubią pozdrowienia na rynku, |
10. | DĄBR.GR.1961 | I mówił w tym nauczaniu swoim: Wystrzegajcie się uczonych w Piśmie, którzy chętnie chodzą w długich szatach, lubią pozdrowienia na rynku, |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | I dalej głosił im swoją naukę: Strzeżcie się uczonych w Piśmie. Z upodobaniem chodzą oni w powłóczystych szatach, lubią pozdrowienia na rynku, |
12. | BRYTYJKA | I mówił w nauczaniu swoim: Wystrzegajcie się uczonych w Piśmie, którzy chętnie chodzą w długich szatach i lubią pozdrowienia na rynkach |
13. | POZNAŃSKA | I mówił w swojej nauce: - Strzeżcie się nauczycieli Pisma, którzy lubują się w powłóczystych szatach i pozdrowieniach na rynkach, |
14. | WARSZ.PRASKA | I mówił im też w swym nauczaniu: Strzeżcie się uczonych w Piśmie! Lubią oni przechadzać się w dostojnych szatach, odbierać pozdrowienia na rynku, |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Mówił im także w swojej nauce: Strzeżcie się przed uczonymi w Piśmie, co pragną chadzać w szatach, i pozdrowień na rynkach, |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I dalej nauczał: Strzeżcie się znawców Prawa, którzy pragną chodzić w długich szatach, oczekują pozdrowień na rynkach, |
17. | TOR.PRZ.2023 | I mówił do nich w swojej nauce: „Uważajcie na uczonych w Piśmie, którzy chcą chodzić w długich szatach i być pozdrawiani na rynkach, |