1. | ZOFII.UWSP.IJP | z krzykiem gniewnym i rzekli: „Bychom byli zginęli miedzy bracią naszą przed Panem! |
2. | WUJEK.1923 | A uczyniwszy rozruch mówili: O byśmy byli zginęli między bracią naszą przed Panem. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I swarzył się lud z Mojżeszem, i rzekli mówiąc: Obyśmy byli pomarli, gdy pomarli bracia nasi przed Panem. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Lud spierał się z Mojżeszem, mówiąc: Obyśmy umarli, gdy nasi bracia umarli przed PANEM. |
5. | CYLKOW | I gniewał się lud na Mojżesza i narzekali mówiąc: "Gdybyśmy téż skonali, gdy konali bracia nasi przed obliczem Wiekuistego; |
6. | KRUSZYŃSKI | I kłócił się naród z Mojżeszem, mówiąc: "Czyż zginiemy, jak bracia nasi przed Panem? |
7. | MIESES | i lud spierał się z Mojżeszem. Oni mówili mianowicie: „Obyśmy skonali byli, gdy konali bracia nasi przed Wiekuistym. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | I kłócił się lud z Mojżeszem, wołając: Lepiej by było, gdybyśmy zginęli, jak i bracia nasi, przed Panem. |
9. | BRYTYJKA | I kłócił się lud z Mojżeszem, mówiąc: Obyśmy to byli pomarli wtedy, gdy nasi bracia pomarli przed Panem! |
10. | POZNAŃSKA | Lud wadził się z Mojżeszem, wyrzekając: "Obyśmy byli raczej powymierali, gdy ginęli nasi bracia przed obliczem Jahwe! |
11. | WARSZ.PRASKA | Ludzie narzekali na Mojżesza, mówiąc: A czemuż to nie zginęliśmy i my, kiedy nasi bracia ginęli na oczach Jahwe? |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lud gniewał się na Mojżesza i narzekali, mówiąc: Gdybyśmy również skonali, gdy przed obliczem WIEKUISTEGO konali nasi bracia. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | i zaczął czynić Mojżeszowi wyrzuty: Szkoda, że nie pomarliśmy wówczas przed PANEM wraz z naszymi braćmi! |