Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I który zastanowił słońce, i mężowie kłamstwa, i Bezpieczny i Rozpalający, którzy byli książęty w Moab i którzy się wrócili do Lahem. A to słowa stare. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I Joakim i mężowie Chozeby, i Joaz i Saraf, którzy panowali w Moab, i Jasubi Lechem; ale te rzeczy są dawne. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Jokim i mężczyźni Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, a także Jaszubilechem. To są dawne wydarzenia. | 4. | KRUSZYŃSKI | Jokim, ludzi z Kozeba, Joasza i Sarafa, którzy panowali nad Moabem i Jaszubi Lehem. Są to rzeczy dawne. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Jokim i mężowie z Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, zanim powrócili do Lechem. Są to wydarzenia bardzo dawne. | 6. | BRYTYJKA | Oraz Jokim i mężowie z Koseby, dalej Joasz i Saraf, którzy panowali nad Moabem, a potem powrócili do Bet-Lechem, jak mówią dawne podania. | 7. | POZNAŃSKA | Jokim, mężowie z Kozeby, Joasz i Saraf, którzy ożenili się w Moabie, ale powrócili do Betlejem. To są dawne wydarzenia. | 8. | WARSZ.PRASKA | a także Jokim i mężowie z Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, zanim powrócili do Betlejem. Są to już bardzo dawne dzieje. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | oraz Jokim i mężowie Kozeby; Joasz i Saraf, którzy panowali w Moabie, a potem powrócili do Beth Lechem. Ale to dawne sprawy. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Był nim też Jokim, potomkowie Kozeby oraz Joasz i Saraf, którzy panowali nad Moabem, a potem wrócili do [Bet]-Lechem - z dawna pochodzą te zapisy. |
|