1. | BUDNY.1574 | A jedennaście uczniowie szli do Galileje na górę gdzie im był postanowił Jezus. |
2. | WUJEK.1923 | Lecz jedenaście uczniów szli do Galilei na górę, gdzie im był postanowił Jezus. |
3. | RAKOW.NT | A jedennaście uczniów szli do Galileiey, na górę gdzie im rozrządził Jezus. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Lecz jedenaście uczniów poszli do Galilei na górę, gdzie im był naznaczył Jezus. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Potem jedenastu uczniów poszło do Galilei na górę, na którą Jezus im polecił. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Lecz jedenaście uczniów szli do Galileiey na górę, gdzie im postanowił Jezus. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Jedenastu zaś uczniów udało się do Galilei na górę, gdzie im Jezus przykazał. |
8. | MARIAWICI | Ale jedenastu uczniów poszli do Galilei na górę, gdzie im był postanowił Jezus, |
9. | GRZYM1936 | Tymczasem jedenastu poszło do Galilei na górę, jak im Jezus postanowił. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | A jedenastu uczniów poszło do Galilei, na górę, gdzie im był nakazał Jezus. |
11. | DĄBR.GR.1961 | A jedenastu uczniów poszło do Galilei, na górę, gdzie im był nakazał Jezus. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Jedenastu zaś uczniów udało się do Galilei, na górę, tam gdzie Jezus im polecił. |
13. | BRYTYJKA | A jedenastu uczniów poszło do Galilei, na górę, gdzie im Jezus przykazał. |
14. | POZNAŃSKA | A jedenastu uczniów wyruszyło do Galilei na górę, którą im wskazał Jezus. |
15. | WARSZ.PRASKA | A jedenastu uczniów udało się do Galilei w stronę góry wyznaczonej przez Jezusa. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lecz jedenastu uczniów poszło do Galilei, na łańcuch górski, gdzie im wyznaczył Jezus. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jedenastu uczniów udało się natomiast do Galilei, na górę, którą wskazał im Jezus. |
18. | TOR.PRZ.2023 | A jedenastu uczniów poszło do Galilei na górę, gdzie wyznaczył im Jezus. |