« Psal 146:2 Księga Psalmów 146:3 Psal 146:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(145:2) Nie pwajcie w książęta, w syny ludzskie, w jichże nie jest zbawienia.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(145:2) Ni pwajcie ❬w książęta❭, w syny ludzkie, w jichże nie zbawienia.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nie vfaycie w Książętoch, ani w żadnym człowieku w ktorym niemasz ratunku żadnego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie ufajcie w książętach: w syniech człowieczych, w których nie masz zbawienia.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie ufajcie w książętach, ani w żadnym synu ludzkim, w którym nie masz wybawienia.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie pokładajcie ufności we władcach ani w żadnym synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Nie dufajcie w-książeta, w-syna człowieczego; bo-nie-ma, u-niego, zbawienia.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Nie polegajcie na książętach, na synu ludzkim, u którego niema wybawienia!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie polegajcie na możnych, na synu człowieka, u którego niema pomocy.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Nie ufajcie książętom, ani synom ludzkim, u których niemasz wybawienia.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Nie polegajcie na możnych, na synu człowieczym, w którym niemasz zbawienia.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(145:2b) Nie ufajcie książętom ani mocarzom, (145:3) u których nie ma zbawienia.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Nie polegajcie na książętach, ani na człowieku, który nie może pomóc!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(145:3) Nie pokładajcie ufności we władcach ani w człowieku, u którego nie masz ocalenia.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie pokładajcie ufności w książętach ani w człowieku, u którego nie ma wybawienia.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie pokładajcie ufności w książętachAni w człowieku, który nie może pomóc!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie polegajcie na samych książętach ani na ludziach, którzy wam nic nie pomogą.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie polegajcie na możnych; ani na synu człowieka, u którego nie ma pomocy
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie ufajcie ludziom i ich wpływom, Nie ufajcie zwykłym śmiertelnikom, którzy nie są w stanie poratować nikogo.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie pokładajcie ufności we władcach ani w synu człowieka, w którym nie ma wybawienia.