Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I sprawił to, że taki dostatek śrebra był w Jeruzalem, jaki i kamienia: a cedrów dodał mnóstwa, jako sykomorów, które po polu rosną. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I złożył król srebra w Jeruzalemie tak wiele, jako kamienia, a ceder jako sykomorów, których na polu rośnie bardzo wiele. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Król sprawił, że srebro w Jerozolimie było jak kamienie, a cedry tak liczne jak sykomory na nizinie. | 4. | CYLKOW | I sprawił król, że srebro było tak pospolite w Jerozolimie jak kamienie, a cedry jak figowce dzikie, rosnące w nizinie w mnóstwie. | 5. | KRUSZYŃSKI | Król sprawił, że srebro w Jeruzalem było tak pospolite, jak kamienie, a cedry dla mnóstwa jak sykomory rosnące na nizinie. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Srebra zaś król złożył w Jerozolimie tyle, ile kamieni, a cedrów - ile sykomor na Szefeli. | 7. | BRYTYJKA | Król sprawił, że srebra było w Jeruzalemie tyle co kamieni, a drzewa cedrowego tyle, co dzikich figowców, które rosną na nizinie w obfitości. | 8. | POZNAŃSKA | Król sprawił, że srebro w Jerozolimie było tak [pospolite], jak kamienie, a drzewa cedrowego było tak dużo, jak sykomor w Szefeli. | 9. | WARSZ.PRASKA | Doprowadził król do tego, że w Jerozolimie srebra było tyle co zwykłych kamieni, a cedrów tak dużo jak sykomor rosnących na równinach. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Król sprawił, że w Jeruszalaim srebro było tak pospolite jak kamienie, a cedry jak dzikie figowce, co rosły w wielkiej ilości na nizinie. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Naskładał też król w Jerozolimie tyle srebra, co kamieni i tyle cedrów, ile sykomor w Szefeli. |
|