1. | ZOFII.UWSP.IJP | I rzekł Adam: „To kość s mych kości a ciało z ciała mego, a będzie wezwana mą żoną, bo jest z męża wzięta”. |
2. | WUJEK.1923 | I rzekł Adam: To teraz kość z kości moich, i ciało z ciała mego: tę będą zwać Mężyną; bo z męża wzięta jest. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł Adam: Toć teraz jest kość z kości moich, i ciało z ciała mego; dla tegoż będzie nazwana mężatką, bo ona z męża wzięta jest. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I Adam powiedział: To teraz jest kość z moich kości i ciało z mojego ciała; dlatego będzie nazwana kobietą, bo z mężczyzny została wzięta. |
5. | NEUFELD.1863 | I rzekł człowiek: tym razem, to kość z kości moich i ciało z ciała mojego, ta ma się nazywać niewiastą (Iszah), bo ta z mężczyzny (Isz) wyjętą została. |
6. | CYLKOW | I rzekł człowiek: "Tym razem jest to kość z kości moich, i ciało z ciała mojego; tę nazywać mężatką, bo z męża wzięta ona!" |
7. | KRUSZYŃSKI | I rzekł człowiek: "Ta teraz jest kością z kości moich i ciałem z ciała mego! Ta też będzie nazwana niewiastą, ponieważ z mężczyzny jest wzięta". |
8. | MIESES | Adam rzekł: „Tym razem ona kością z kości moich, ciałem z ciała mojego. Kobietą [iszsza] nazywać ją będą, ponieważ ona wzięta została z mężczyzny [isz]. |
9. | SPITZER.1937 | I rzekł Adam: Tym razem jest to kość z kości moich i ciało z ciała mego; ta nazwana będzie mężatką, bo z męża wzięta została. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | mężczyzna powiedział: Ta dopiero jest kością z moich kości i ciałem z mego ciała! Ta będzie się zwała niewiastą, bo ta z mężczyzny została wzięta. |
11. | BRYTYJKA | Wtedy rzekł człowiek: Ta dopiero jest kością z kości moich i ciałem z ciała mojego. Będzie się nazywała mężatką, gdyż z męża została wzięta. |
12. | POZNAŃSKA | A człowiek powiedział: - Teraz to jest kość z kości moich i ciało z ciała mojego! Ona zwać się będzie mężową, ponieważ z męża jest wzięta. |
13. | WARSZ.PRASKA | ten powiedział: Ta dopiero jest kością z moich kości i ciałem z mojego ciała. Będzie się nazywać „niewiasta”, gdyż została wzięta z mężczyzny. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | człowiek powiedział: Tym razem to jest kość z moich kości oraz cielesna natura z mojej cielesnej natury; tę będą nazywać mężatką, bo ona jest wzięta z męża. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Widząc ją, człowiek zawołał: Ta dopiero jest kością z mych kości i ciałem z mego ciała! Będzie nazwana mężatką, ponieważ z męża została wzięta. |