1. | BUDNY.1574 | Wszakże mówię wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądny niż wam. |
2. | WUJEK.1923 | Wszakże powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżéj będzie w dzień sądny, niźli wam. |
3. | RAKOW.NT | Wszakże powiedam wam: Tyrowi i Sydonowi znośniej będzie w dzień sądu niźli wam. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądny, niżeli wam. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Ale mówię wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dniu sądu niż wam. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Wszakże, powiadam wam, iż Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądny niż wam. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Wszelako powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądu, aniżeli wam. |
8. | MARIAWICI | Wszelako, powiadam wam, Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądny, niźli wam. |
9. | GRZYM1936 | Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi niż wam w dzień ostateczny. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądny niźli wam. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądny niż wam. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Toteż powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądu niż wam. |
13. | BRYTYJKA | Ale powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi w dniu sądu aniżeli wam. |
14. | POZNAŃSKA | Toteż powiadam wam: Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dzień sądu niż wam. |
15. | WARSZ.PRASKA | Otóż mówię wam, że w dzień sądu Tyr i Sydon spotka los mniej surowy niż was. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydnowi w dniu sądu, niż wam. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Posłuchajcie uważnie: W dniu sądu lżej będzie Tyrowi i Sydonowi niż wam. |
18. | TOR.PRZ.2023 | Ale mówię wam: Znośniej będzie Tyrowi i Sydonowi w dzień sądu, niż wam. |