1. | WUJEK.1923 | Biada bezbożnemu na złe; albowiem odpłata rąk jego stanie mu się. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale biada niepobożnemu! źle mu będzie; albowiem odpłata rąk jego dana mu będzie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Biada niegodziwemu! Będzie mu źle, odpłacą mu bowiem według czynów jego rąk. |
4. | CYLKOW | Biada niegodziwemu, źle mu się powiedzie, bo odpłata rąk jego oddana mu będzie! |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Biada złemu, bo zło [go spotka], i według czynów jego rąk mu odpłacą. |
6. | BRYTYJKA | Biada bezbożnemu, źle mu się powiedzie, bo mu według uczynków jego rąk odpłacą! |
7. | POZNAŃSKA | Biada niegodziwemu; źle [z takim] będzie, bo wedle czynów rąk jego będzie mu oddane. |
8. | WARSZ.PRASKA | Biada zaś grzesznikowi, nad którym zło ciąży, gdyż stanie mu się dokładnie według dzieł rąk jego. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale biada niegodziwemu; źle mu się powiedzie, bo będzie mu dana odpłata za jego udział. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz biada bezbożnym! Źle z nimi będzie! Wymierzą im zapłatę za ich dzieła! |