1. | ZOFII.UWSP.IJP | Dziś poczniesz puszczać strach i grozę twą na ludzi, ktorzyż przebywają pod wszytkim niebem, aby usłyszawszy jimię twe slękli się i jako żony rodzące dziatki srzasną się a w boleści zadzirżeni[a] będą”. |
2. | WUJEK.1923 | Dzisiaj pocznę puszczać strach i bojaźń twoję na ludy, którzy mieszkają pode wszystkiem niebem: aby usłyszawszy imię twoje lękali się, i, jako zwykły rodzące, drżeli i boleścią zjęci byli. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Dzisiaj pocznę puszczać strach i bojaźń twoję na ludzie, którzy są pod wszystkiem niebem, że gdy usłyszą wieść o tobie, drżeć i lękać się będą przed tobą. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Od dziś zacznę wzbudzać strach i lęk przed tobą wśród narodów, które są pod całym niebem; kiedy usłyszą wieść o tobie, będą drżeć i będą się ciebie lękać. |
5. | CYLKOW | Od dnia dzisiejszego zacznę szerzyć strach i bojaźń przed tobą na ludy pod całém niebem, tak że usłyszawszy sławę twoję, zadrżą i zatrwożą się przed tobą!" |
6. | KRUSZYŃSKI | Od dzisiaj rozpocznę nadawać lęk i strach twój wszystkim ludom pod niebem; gdy usłyszą imię twoje, będą drżeli i ustawali ze strachu wobec ciebie". |
7. | MIESES | Dziśdnia zacznę rzucać postrach twój i zgrozę twoją na oblicza narodów pod całem niebem, iż [,skoro] słyszeć będą wieść o tobie, będą drżały i truchlały przede tobą”. – |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Od dziś zaczynam napełniać bojaźnią i strachem przed wami wszystkie narody pod całym niebem. Kto tylko o tobie usłyszy, zacznie się bać i drżeć przed tobą. |
9. | BRYTYJKA | Od dziś strach i lęk przed tobą rzucę na wszystkie ludy pod niebem, że gdy usłyszą wieść o tobie, będą się bać i drżeć przed tobą. |
10. | POZNAŃSKA | [Od] dzisiejszego dnia pocznę szerzyć strach i bojaźń przed tobą wśród wszystkich ludów na ziemi; gdy tylko dojdzie ich wieść o tobie, niepokój ich ogarnie i drżeć będą przed tobą. |
11. | WARSZ.PRASKA | Od dziś zacznę napełniać przerażeniem i strachem przed tobą wszystkie narody, które żyją pod niebem. Wieść o twojej sławie przejmie ich bojaźnią i zaczną drżeć z twego powodu. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Od dzisiejszego dnia zacznę szerzyć na ludy pod całym niebem strach oraz bojaźń przed tobą; tak, że gdy usłyszą o twej sławie zadrżą oraz zatrwożą się przed tobą. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Już dziś zacznę budzić strach przed tobą. Wkrótce lęk pojawi się na twarzach wszystkich ludów pod niebem. Na wieść o tobie będą drżeć i wić się z trwogi. |