Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Wy bowiem przejdziecie Jordan, abyście posiedli ziemię, którą Pan, Bóg wasz, da wam, abyście ją mieli i posiedli. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem wy przejdziecie za Jordan, abyście wszedłszy odziedziczyli tę ziemię, którą wam dawa Pan, Bóg wasz, a posiądziecie ją i mieszkać w niej będziecie. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wy bowiem przejdziecie przez Jordan, aby wejść i posiąść ziemię, którą daje wam PAN, wasz Bóg, i posiądziecie ją i w niej zamieszkacie. | 4. | CYLKOW | Albowiem przechodzicie za Jarden, aby wejść i posiąść tę ziemię, którą Wiekuisty, Bóg wasz, oddaje wam, - a posiądziecie ją, i zamieszkacie w niej; | 5. | KRUSZYŃSKI | Albowiem wy macie przejść Jordan, aby wejść w posiadanie kraju, który Jahwe, Bóg wasz, daje wam: posiądziecie go i zamieszkacie w nim. | 6. | MIESES | Gdyż, zaprawdę! [skoro] przeprawicie się przez Jordan, ażeby wnijść i zająć na dziedziczną własność Kraj, który Bóg wasz Wiekuisty daje wam, i wy go posiądziecie na dziedziczną własność i osiądziecie w nim, – | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Bo wy przejdziecie przez Jordan, idąc posiąść ziemię, którą wam daje Pan, Bóg wasz. Gdy ją posiądziecie i będziecie w niej mieszkać, | 8. | BRYTYJKA | Gdy przekroczycie Jordan, aby wejść i wziąć w posiadanie ziemię, którą Pan, Bóg wasz, wam daje, a posiądziecie ją i zamieszkacie w niej, | 9. | POZNAŃSKA | Oto przekraczacie Jordan, by wejść w posiadanie tej ziemi, którą wasz Bóg, Jahwe, oddaje wam; posiądziecie ją i zamieszkacie w niej. | 10. | WARSZ.PRASKA | Bo na drugą stronę Jordanu się przeprawicie, żeby wziąć w posiadanie ziemię, którą Jahwe, wasz Bóg, wam daje. Weźmiecie ją w posiadanie, zamieszkacie na niej. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem przechodzicie za Jarden, aby wejść oraz posiąść tą ziemię, którą oddaje wam WIEKUISTY, wasz Bóg zatem ją posiądziecie oraz w niej zamieszkacie. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy przekroczycie Jordan, by wejść i posiąść ziemię, którą daje wam PAN, wasz Bóg, gdy posiądziecie ją i gdy już w niej zamieszkacie, |
|