1. | WUJEK.1923 | A iż to jeszcze przydam: Komuż ja służyć będę? aza nie synowi królewskiemu? jakom słuchał ojca twego, tak będę słuchał i ciebie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Do tego, komuż ja będę służył? izali nie synowi jego? Jakom służył ojcu twemu, tak będę i tobie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Po drugie: Komu będę służył? Czy nie jego synowi? Jak służyłem twemu ojcu, tak będę i tobie. |
4. | CYLKOW | A powtóre: Komu służę? Wszak synowi. Jakom służył przed obliczem ojca twojego, tak uczynię to i przed obliczem twojem. |
5. | KRUSZYŃSKI | A po drugie, komuż to ja mam służyć? Czyż to nie przed obliczem syna jego? Jakom służył przed obliczem ojca twego, tak będę służył przed obliczem twoim!" |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Po drugie: Komuż będę służyć? Czy nie jego synowi? Jak służyłem twemu ojcu, tak będę służył tobie. |
7. | BRYTYJKA | Następnie rzekł: Komu będę służył? Czy nie jego synowi? Jak służyłem twojemu ojcu, tak będę służył i tobie. |
8. | POZNAŃSKA | Po drugie: Komu to będę służył? Czyż to nie jego synowi? Jak służyłem twemu ojcu, tak będę służył tobie! |
9. | WARSZ.PRASKA | A zresztą, kimże jest ten, któremu będę służył? Czyż nie jest to jego syn? Jak byłem sługą twego ojca, tak też pragnę być twoim sługą! |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I po drugie: Komu służę? Przecież synowi! Jak służyłem przed obliczem twojego ojca – tak to uczynię i przed twym obliczem. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A po drugie, komu ja właściwie będę służył? Czy nie jego synowi? Jak służyłem twojemu ojcu, tak będę służył tobie. |