Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I rzecze narod będący i synowie, jeż to się narodzą potem, i podrożni, ktorzyż to z dalekich stron przydą, uźrzę rany ziemie tej i niemocy, jimiż to je jest snędził Pan Bog, | 2. | WUJEK.1923 | I rzecze naród potomny, i synowie, którzy się potem urodzą, i obcy, którzy zdaleka przyjadą, widząc skarania téj ziemie, i niemocy, któremi ją Pan utrapił: | 3. | GDAŃSKA.1881 | Tak, że rzecze naród potomny, synowie wasi, którzy powstaną po was, i cudzoziemiec, który przyjdzie z ziemi dalekiej (gdy obaczą plagi ziemi tej, i niemoce jej, któremi ją zarazi Pan; | 4. | GDAŃSKA.2017 | A wasze przyszłe pokolenie, wasi synowie, którzy powstaną po was, i cudzoziemiec, który przyjdzie z dalekiej ziemi, powiedzą, gdy zobaczą plagi tej ziemi i choroby, którymi PAN ją dotknął; | 5. | CYLKOW | (29:21) I powié ród potomny, dzieci wasze, które powstaną po was, i cudzoziemiec, który przyjdzie z krainy dalekiej, gdy zobaczą klęski ziemi tej, i niemoce, któremi wyniszczył ją Wiekuisty: | 6. | KRUSZYŃSKI | (29:21) I powie pokolenie przyszłe, synowie wasi, co powstaną po was, cudzoziemiec, który przyjdzie z kraju dalekiego, gdy ujrzą klęski tego kraju i choroby, jakie Bóg spuści nań, | 7. | MIESES | (29:21) [Tak, iż] potomne pokolenie będzie mówić, [mianowicie] synowie wasi, którzy nastaną po was, czy też obcy, który przybędzie z dalekiego kraju, skoro ujrzą klęski Kraju tego, zarazy jego, któremi Wiekuisty uraził go: | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy przyszłe pokolenie, wasi synowie, którzy po was powstaną, i cudzoziemiec, który przybędzie z dalekiej krainy, widząc plagi tej ziemi i choroby, które na nią Pan ześle, powiedzą: | 9. | BRYTYJKA | (29:21) I powie następne pokolenie, wasi synowie, którzy powstaną po was, i cudzoziemiec, który przyjdzie z ziemi dalekiej, gdy zobaczą klęski tej ziemi i schorzenia, którymi ją Pan porazi: | 10. | POZNAŃSKA | Przyszłe pokolenie, wasi synowie, którzy powstaną po was, a także cudzoziemcy, którzy nadejdą z odległej krainy, ujrzą klęski tej ziemi i choroby, jakimi dotknie ją Jahwe, i powiedzą: | 11. | WARSZ.PRASKA | (29:21) Na widok nieszczęść, jakie dotkną ten kraj, i różnych chorób, którymi Jahwe go nawiedzi – | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (29:21) A ród potomny wasze dzieci, które powstaną po was i cudzoziemiec, co przyjdzie z dalekiej krainy, kiedy zobaczą klęski tej ziemi i choroby, którymi ją wyniszczył WIEKUISTY, powie: | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (29:21) Wówczas powie następne pokolenie, wasi synowie, którzy po was powstaną, i cudzoziemcy, którzy przybędą z daleka, gdy zobaczą klęski, które spadną na tę ziemię, i schorzenia, którymi PAN ją porazi: |
|