Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I rzekła jéj świekra: Gdzieś dzisiaj zbierała, a gdzieś robiła? niech będzie błogosławion, który się nad tobą zmiłował. I powiedziała jéj, u kogo robiła, i imię powiedziała męża, że go zwano Booz. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekła do niej świekra jej: Kędyżeś dziś zbierała, a gdzieś robiła? niechajże ten, który na cię miał baczenie, błogosławionym będzie. I oznajmiła świekrze swej, u kogo robiła, mówiąc: Imię męża, u któregom dziś robiła, Booz. | 3. | GDAŃSKA.2017 | I teściowa zapytała ją: Gdzie zbierałaś dziś kłosy i gdzie pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, który zwrócił na ciebie uwagę. I opowiedziała swej teściowej, u kogo pracowała: Człowiek, u którego dziś pracowałam, ma na imię Boaz. | 4. | CYLKOW | I zapytała się świekra jej: Gdzieżeś zbierała dzisiaj i gdzieś pracowała? Błogosławiony ten, który cię uwzględnił! Opowiedziała tedy świekrze u kogo pracowała, i rzekła: Mąż u któregom pracowała dzisiaj nazywa się Boaz. | 5. | KRUSZYŃSKI | Tedy świekra rzekła do niej: "Gdzieżeś ty zbierała dzisiaj i gdzieżeś pracowała? Niech będzie błogosławiony, kto cię opatrzył!" A opowiedziawszy świekrze u kogo pracowała, rzekła: "Imię człowieka, u któregom dzisiaj pracowała, jest Booz". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdzie zbierałaś dzisiaj kłosy - zapytała ją teściowa - gdzie pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, który zaopiekował się tobą! Wtedy wyjawiła swej teściowej tego, u którego pracowała, mówiąc: Człowiek, u którego pracowałam dzisiaj, nazywa się Booz. | 7. | BRYTYJKA | A jej teściowa rzekła do niej: Gdzie zbierałaś dzisiaj i gdzie pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, który zwrócił na ciebie uwagę. Wtedy opowiedziała swojej teściowej, u kogo pracowała, i rzekła: Ten mąż, u którego pracowałam dzisiaj, nazywa się Boaz. | 8. | POZNAŃSKA | Wtedy rzekła do niej teściowa: - Gdzie dzisiaj zbierałaś kłosy, u kogo pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, który się zajął tobą! Wówczas opowiedziała swojej teściowej, u kogo pracowała, i rzekła: - Mąż, u którego dzisiaj pracowałam, nazywa się Booz. | 9. | WARSZ.PRASKA | Wtedy zapytała ją teściowa: Powiedz mi, proszę, gdzie zbierałaś dzisiaj kłosy? Gdzie pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, kto się tobą tak zaopiekował. Wtedy Rut wyjawiła swojej teściowej, u kogo pracowała: Człowiek, u którego dziś pracowałam – powiedziała – nazywa się Booz. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nadto jej teściowa zapytała: Gdzie dzisiaj zbierałaś oraz gdzie pracowałaś? Błogosławiony ten, który cię uwzględnił. Więc Ruth opowiedziała teściowej u kogo pracowała, mówiąc: Mąż u którego dziś pracowałam nazywa się Boaz. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdzie dzisiaj zbierałaś kłosy? - zapytała teściowa. - U kogo pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, który zwrócił na ciebie uwagę! Człowiek, u którego dziś pracowałam, ma na imię Boaz - odpowiedziała Rut. | 12. | TOR.PRZ.2023 | I powiedziała do niej jej teściowa: Gdzie zbierałaś dzisiaj i gdzie pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, który zwrócił na ciebie uwagę. I opowiedziała swojej teściowej, u kogo pracowała, i powiedziała: Imię tego człowieka, u którego dzisiaj pracowałam brzmi Boaz. |
|