Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | na tem mieścu, na ktoremżeś oblekczon, bo Pan Bog twoj chodzi pośrod stanow, aby cię wyprościł a podał tobie nieprzyjaciele twe, a twoji stanowie będą święci, a niżądny smrod nie pokaże się w nich ani cię opuści. | 2. | WUJEK.1923 | Bo Pan, Bóg twój, chodzi w pośrodku obozu, aby cię wyrwał, i podał ci nieprzyjaciele twoje: i niech będzie obóz twój święty, a niech nie będzie w nim widać żadnego plugastwa, aby cię nie opuścił. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem Pan, Bóg twój, chodzi w pośrodku obozu twego, aby cię wyrwał, i podał ci nieprzyjacioły twoje; przetoż niech będzie obóz twój święty, aby nie widział przy tobie sprosności jakiej, dla której by się odwrócił od ciebie. | 4. | GDAŃSKA.2017 | PAN, twój Bóg, przechadza się bowiem pośród twego obozu, aby cię wybawić i wydać ci twoich wrogów; niech więc twój obóz będzie święty, aby nie widział u ciebie żadnej nieprzyzwoitości i nie odwrócił się od ciebie. | 5. | CYLKOW | (23:15) Gdyż Wiekuisty, Bóg twój, chodzi wpośród obozu twojego, aby cię wybawiał, i poddawał wrogi twoje tobie; niech przeto będzie obóz twój święty, aby nie zobaczył u ciebie nic sromotnego, a nie odwrócił się od ciebie. | 6. | KRUSZYŃSKI | (23:15) Ponieważ Jahwe, Bóg twój, idzie wpośród twego obozu, aby cię chronić i aby wydać wrogów twoich przed tobą; twój obóz winien być świętym i nie będzie w nim widać żadnej zmazy, aby się nie odwrócił od ciebie. | 7. | MIESES | (23:15) gdyż [,zaiste!] Bóg twój Wiekuisty postępuje wśród obozu twego, ażeby cię ocalać, ażeby wrogów twoich kłaść przed tobą: – niechże [zatem] będzie świętym obóz twój, ażeby On nie widział pośród ciebie czegoś sromotnego i nie odwracał Się od ciebie. | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | gdyż Pan, Bóg twój, przechadza się po twoim obozie, aby chronić ciebie, a wrogów na łup twój wydać. Stąd obóz twój musi być święty. Pan nie może w nim ujrzeć nic odrażającego, aby się nie odwrócił od ciebie. | 9. | BRYTYJKA | (23:15) Gdyż Pan, Bóg twój, przechadza się po twoim obozie, aby cię ratować i wydać tobie twoich nieprzyjaciół. Więc twój obóz powinien być święty, aby nie ujrzał u ciebie nic niechlujnego i nie odwrócił się od ciebie. | 10. | POZNAŃSKA | Ponieważ twój Bóg, Jahwe, kroczy pośród twego obozu, aby cię ochraniać i aby wydawać ci twoich wrogów, twój obóz winien być święty. Nie może On widzieć u ciebie niczego odrażającego, aby się nie odwrócił od ciebie. | 11. | WARSZ.PRASKA | Jahwe, twój Bóg, przechadza się bowiem po twoim obozowisku, żeby cię otaczać swoją opieką, a twoich wrogów wydawać w twoje ręce. Miejsce, na którym będziecie przebywali, winno tedy być święte, żeby Jahwe nie patrzył na nic odrażającego u ciebie i żeby się od ciebie nie odwrócił. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (23:15) Gdyż WIEKUISTY, twój Bóg, chodzi pośród twojego obozu, aby cię wybawiał oraz poddawał ci twoich wrogów; dlatego niech twój obóz będzie święty, by nie zobaczył u ciebie nic hańbiącego i od ciebie się nie odwrócił. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (23:15) Dbaj o to dlatego, że PAN, twój Bóg, przechadza się po twoim obozie. On ma cię ratować i wydać ci twoich wrogów. Twój obóz zatem powinien być święty, by nie zobaczył On u ciebie czegoś wstydliwego i nie przestał stać po twej stronie. |
|