« Łuk 18:24 Ewangelia Łukasza 18:25 Łuk 18:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiemci łacwiey iest wielbłądowi prześć przez vcho igielne, niż wnidź bogaczowi do Krolestwa Bożego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Łatwiej bo jest linie przez dziurę igielną wniść, niż Bogatemu do królestwa Bożego wniść.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem łatwiéj jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogaczowi wniść do królestwa Bożego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Łacwiej bowiem jest wielbłądowi przez ucho igielne wniść, niż bogatemu do onego królestwa Bożego wniść.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wnijść do królestwa Bożego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Łatwiej bowiem jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Łatwiej bowiem wielbłądowi przejść przez ucho igły, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego!
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
albowiem łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wnijść do Królestwa Bożego.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
Łatwiej zaiste jest wielbłądowi przesunąć się przez ucho igielne, niż bogaczowi wejść do królestwa Bożego”.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu do królestwa Bożego.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Łatwiej wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogaczowi wnijść do Królestwa Bożego.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Łatwiej wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogaczowi wejść do Królestwa Bożego.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Łatwiej bowiem wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogaczowi wejść do królestwa Bożego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igły, niż bogatemu wejść do Królestwa Boga.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Doprawdy, łatwiej wielbłądowi przejść przez ucho igły niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Łatwiej bowiem jest wielbłądowi przejść przez ucho igły, niż bogatemu wejść do Królestwa Boga.”