« Łuk 18:2 Ewangelia Łukasza 18:3 Łuk 18:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A w tymże też mieście była wdowa niektora, co do niego przyszła, mowiąc, Vczyń mię wolną od przeciwnika mego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A wdowa niektóra była w mieście onem, i przychadzała do niego, mówiąc: Obroń mię od sprzecznika mego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A w onem mieście była jedna wdowa, i chodziła do niego, mówiąc: Uczyń mi sprawiedliwość z przeciwnika mego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A wdowa była w mieście onymże; i chodziła do niego mówiąc: Oswobodź mię od przeciwnika mego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Była też wdowa w temże mieście, która przychodziła do niego, mówiąc: Pomścij się krzywdy mojej nad przeciwnikiem moim.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Była też w tym mieście wdowa, która przychodziła do niego i mówiła: Pomścij moją krzywdę na moim przeciwniku.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
W temże zaś mieście była {pewna} wdowa, która do niego chodziła, mówiąc: Weź mię w obronę przed moim przeciwnikiem.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Była też jedna wdowa w temże mieście. Ta przychodziła do niego, mówiąc: (Uczyń mi sprawiedliwość i) wyzwól mię od przeciwnika mego.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
A była w temże mieście wdowa. Ta zachodziła do niego wielokrotnie z prośbą: Ujmij się za mną przeciw mojemu krzywdzicielowi.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Była też w tem mieście wdowa, która naprzykrzała mu się i prosiła go: Wymierz mi sprawiedliwość na nieprzyjacielu moim.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Była też w owym mieście wdowa jedna, która przychodziła do niego mówiąc: Weź mię w obronę wobec przeciwnika mego.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Była też w owym mieście wdowa, która przychodziła do niego mówiąc: Weź mnie w obronę wobec mego przeciwnika.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W tym samym mieście żyła wdowa, która przychodziła do niego z prośbą: Obroń mnie przed moim przeciwnikiem!
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Była też w owym mieście pewna wdowa, która go nachodziła i mówiła: Weź mię w obronę przed moim przeciwnikiem.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I żyła w tym mieście również pewna wdowa. Przychodziła do niego i mówiła: Weź mnie w obronę przed moim przeciwnikiem.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale była w tym mieście wdowa i przychodziła do niego, mówiąc: Weź mnie w obronę z powodu mego przeciwnika.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Mieszkała tam też pewna wdowa. Ta nachodziła go i prosiła: Obroń mnie przed moim przeciwnikiem.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Była też w tym mieście pewna wdowa, która przychodziła do niego, mówiąc: Wymierz mi sprawiedliwość wobec mojego przeciwnika.