Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Zbudował tedy Salomon Zbór Chamos, bałwanowi Moab, na górze, która jest przeciw Jeruzalem, i Molochowi, bałwanowi synów Ammon. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy zbudował Salomon kaplicę Chamosowi, obrzydliwości Moabskiej, na górze przeciw Jeruzalemowi i Molochowi, obrzydliwości synów Ammonowych. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wówczas Salomon zbudował wyżynę dla Kemosza, obrzydliwości Moabu, na górze naprzeciwko Jerozolimy, oraz dla Molocha, obrzydliwości synów Ammona. | 4. | CYLKOW | Wtedy to zbudował Salomon wyżynę dla Kamosza, ohydy Moabitów, na górze położonej po wschodniej stronie Jerozolimy, i dla Molecha, ohydy Amonitów. | 5. | KRUSZYŃSKI | Podówczas Salomon zbudował na górze, która jest naprzeciwko Jeruzalem, ołtarz dla Khemosza, obrzydliwości moabickiej i dla Molekha, obrzydliwości synów Ammona. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Salomon zbudował również posąg Kemoszowi, bożkowi moabskiemu, na górze naprzeciw Jerozolimy oraz Milkomowi, ohydzie Ammonitów. | 7. | BRYTYJKA | Wtedy to założył Salomon święty gaj dla Kemosza, ohydnego bałwana Moabitów, na górze położonej na wschód od Jeruzalemu, i dla Molocha, ohydnego bałwana Ammonitów. | 8. | POZNAŃSKA | Salomon wzniósł wówczas wyżynę dla Kemosza, ohydy Moabu, na górze naprzeciwko Jerozolimy, oraz dla Moleka, ohydy synów Ammona. | 9. | WARSZ.PRASKA | Na wzgórzu znajdującym się blisko Jerozolimy zbudował Salomon miejsce wysokie, żeby oddawać tam cześć Kemoszowi, bożkowi moabickiemu, oraz Milkomowi, owej obrzydliwości Ammonitów. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy to Salomon zbudował wyżynę dla Kemosza – ohydy Moabitów, na górze położonej po wschodniej stronie Jeruszalaim; oraz dla Molocha – ohydy Ammonitów. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy to właśnie Salomon zbudował na górze położonej na wschód od Jerozolimy świątynkę dla Kemosza, ohydy Moabitów, i dla Molocha, ohydy Ammonitów. |
|