Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | i rzekł: „Uczyńmy człowieka ku obliczu a ku podobieństwu naszemu, aby panował rybam morskim a ptakom, jeż to latają pod stworzenim niebieskim, i źwierzętom ziemskim, i wszemu stworzeniu, i wszemu uczynieniu trwającemu, jeż to się rusza po ziemi”. | 2. | WUJEK.1923 | I rzekł: Uczyńmy człowieka na wyobrażenie i na podobieństwo nasze: a niech przełożony będzie rybom morskim, i ptastwu powietrznemu, i bestyom, i wszystkiéj ziemi, i nad wszelkim płazem który się płaza po ziemi. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Zatem rzekł Bóg: Uczyńmy człowieka na wyobrażenie nasze, według podobieństwa naszego; a niech panuje nad rybami morskimi, i nad ptactwem niebieskim, i nad zwierzęty, i nad wszystką ziemią, i nad wszelkim płazem, płazającym się po ziemi. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Potem Bóg powiedział: Uczyńmy człowieka na nasz obraz według naszego podobieństwa; niech panuje nad rybami morskimi i ptactwem niebieskim, nad bydłem i całą ziemią oraz nad wszelkimi zwierzętami pełzającymi, które pełzają po ziemi. | 5. | NEUFELD.1863 | I rzekł Bóg: zróbmy człowieka na swój obraz i na podobieństwo swoje i niech panują nad rybami morza, nad ptactwem niebios i nad bydłem i nad całą ziemią i nad wszelkim płazem pełzającym po ziemi. | 6. | CYLKOW | I rzekł Bóg: "Uczyńmy ludzi na obraz Nasz i podług podobieństwa Naszego, a niech panują nad rybami morza, i nad ptactwem nieba, i nad bydłem, i nad wszystką ziemią, i nad wszelkim płazem, który pełza po ziemi!" | 7. | KRUSZYŃSKI | I rzekł Bóg: "Uczyńmy człowieka na obraz nasz, według naszego podobieństwa i niechaj panuje nad rybami morza, nad ptactwem niebieskiem, i nad zwierzętami domowemi, i nad całą ziemią, i nad wszelkim gadem pełzającym na ziemi". | 8. | MIESES | Następnie rzekł Bóg: „Uczynim człowieka [adam] na obraz nasz, na podobieństwo nasze. Oni będa władali rybami mórz i ptakami niebios, bydłem, ziemią całą i płazem wszelakim, pełzającym po ziemi”; | 9. | SPITZER.1937 | I rzekł Bóg: Stwórzmy człowieka na obraz nasz i według podobieństwa naszego i niech panuje nad rybami morza i nad ptactwem nieba i nad bydłem i nad całą ziemią i nad wszelkim płazem, który pełza po ziemi! | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | A wreszcie rzekł Bóg: Uczyńmy człowieka na Nasz obraz, podobnego Nam. Niech panuje nad rybami morskimi, nad ptactwem podniebnym, nad bydłem, nad ziemią i nad wszystkimi zwierzętami pełzającymi po ziemi! | 11. | BRYTYJKA | Potem rzekł Bóg: Uczyńmy człowieka na obraz nasz, podobnego do nas i niech panuje nad rybami morskimi i nad ptactwem niebios, i nad bydłem, i nad całą ziemią, i nad wszelkim płazem pełzającym po ziemi. | 12. | POZNAŃSKA | I rzekł Bóg: Uczyńmy ludzi na obraz nasz, podobnych do nas, a niech władają rybami morza i ptactwem nieba, i domowymi zwierzętami, i wszelkimi płazami, pełzającymi po ziemi. | 13. | WARSZ.PRASKA | Na koniec powiedział Bóg: Stwórzmy człowieka na wzór i podobieństwo nasze, aby mógł panować nad istotami, które żyją w wodzie, i nad ptactwem, które lata w powietrzu, nad zwierzętami napełniającymi ziemię i nad płazami, które się po niej czołgają. | 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bóg też powiedział: Uczyńmy ludzi na Nasz obraz i według Naszego podobieństwa; niech panują nad rybami morza, nad ptactwem nieba, nad bydłem, nad wszelką ziemią oraz nad wszelkim płazem, co pełza po ziemi. | 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie Bóg powiedział: Uczyńmy człowieka na nasz obraz, na nasze podobieństwo. Niech panuje nad rybami mórz, nad tym, co lata pod niebem, nad bydłem, nad całą ziemią i nad wszelkim płazem, który po niej pełza. |
|