Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Kości téż Józephowe, które byli wzięli synowie Izraelowi z Egiptu, pogrzebli w Sychem, na części pola, które był kupił Jakób u synów Hemora, ojca Sychem, za sto młodych owiec, i było w osiadłości synów Józephowych. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Kości też Józefowe, które byli przenieśli synowie Izraelscy z Egiptu, pogrzebali w Sychem, na części pola, które był kupił Jakób od synów Hemora, ojca Sychemowego, za sto jagniąt; i były u synów Józefowych w dziedzictwie ich. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A kości Józefa, które synowie Izraela przenieśli z Egiptu, pogrzebali w Sychem, na części pola, które Jakub kupił od synów Chamora, ojca Sychema, za sto monet. I stało się ono dziedzictwem synów Józefa. | 4. | CYLKOW | Kości Józefa zaś, które sprowadzili byli synowie Israela z Egiptu pochowali w Szechem na ucząstku pola, które nabył Jakób od synów Chamora, ojca Szechema, za cenę stu kesytów, a które przeszło w dziedziczną własność synów Józefa. | 5. | KRUSZYŃSKI | A kości Józefa, które synowie Izraelowi wynieśli z Egiptu, pochowano w Sychem, na części pola, kupionej przez Jakóba od synów Hamora, ojca Sychema za sto kesitów; i stała się ona dziedzictwem synów Józefa. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | A kości Józefa, które synowie Izraela zabrali ze sobą z Egiptu, pochowano w Sychem, na części pola kupionego przez Jakuba od synów Chamora, ojca Sychema, za sumę stu kesitów. I stało się ono własnością synów Józefa. | 7. | BRYTYJKA | Również kości Józefa, które synowie izraelscy sprowadzili z Egiptu, pogrzebano w Sychem na kawałku pola, które nabył Jakub za sto kesytów od synów Chamora, ojca Sychema; należało ono jako dziedziczna posiadłość do synów Józefa. | 8. | POZNAŃSKA | Kości Józefa, które Izraelici zabrali z Egiptu, pogrzebali w Sychem na części pola, które Jakub zakupił od synów Chamora, ojca Sychema, za cenę stu kesitów i które przypadło w dziedzictwie potomkom Józefa. | 9. | WARSZ.PRASKA | Kości Józefa, zabrane przez synów Izraela z Egiptu, zostały złożone w Sychem, na polu, które Jakub kupił za sto kesitów od Chamora, ojca Sychema, i które przeszło na własność synów Józefa. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś kości Josefa, które synowie Israela sprowadzili z Micraimu, pochowali w Szechem na części pola, które Jakób nabył od synów Chamora, ojca Szechema, za cenę stu kesytów, i które przeszło na dziedziczna własność synów Josefa. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Izraelici pogrzebali też w Sychem kości Józefa, które przynieśli z Egiptu. Pogrzebali je w Sychem na kawałku pola, które nabył Jakub od synów Chamora, ojca Sychema, za sto kesit. Pole to stało się dziedziczną własnością synów Józefa. |
|