Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I stanie się, gdy zaśnie pan mój, król z ojcy swymi, będziemy ja i Salomon, syn mój, grzesznymi. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Inaczej stanie się, gdy zaśnie król, pan mój, z ojcy swymi, że będziemy ja i Salomon, syn mój, jako grzesznicy. | 3. | GDAŃSKA.2017 | W przeciwnym razie, gdy mój pan, król, zaśnie ze swymi ojcami, ja i mój syn Salomon będziemy uważani za przestępców. | 4. | CYLKOW | A stać by się mogło, że gdy spocznie pan mój, król, przy ojcach swoich, będziemy ja i syn mój, Salomon, traktowani jako przestępcy. | 5. | KRUSZYŃSKI | A może być, że gdy spocznie pan mój, król z ojcami swoimi, ja i syn mój Salomon, poniesiemy odpowiedzialność". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy przyjdzie czas, że król, mój pan, spocznie ze swymi przodkami, wtedy ja i mój syn, Salomon, będziemy uchodzili za winowajców. | 7. | BRYTYJKA | W przeciwnym razie, gdy pan mój, król, zaśnie z ojcami swoimi, ja i syn mój Salomon zostaniemy uznani za buntowników. | 8. | POZNAŃSKA | Gdy nadejdzie [czas], że pan mój, król, spocznie ze swoimi przodkami, ja i mój syn Salomon będziemy [uważani za] przestępców. | 9. | WARSZ.PRASKA | W przeciwnym bowiem razie, kiedy mój król i pan odejdzie do swoich ojców, ja i mój syn, Salomon, będziemy musieli znosić [jakby zasłużone] udręki. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdyż mogłoby się stać, że kiedy król, mój pan spocznie przy swoich przodkach, ja i mój syn Salomon będziemy traktowani jako przestępcy. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W przeciwnym razie, gdy król, mój pan, zaśnie ze swoimi ojcami, ja i mój syn Salomon zostaniemy uznani za przestępców. |
|