« Mat 12:44 Ewangelia Mateusza 12:45 Mat 12:46 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Tedy idzie i przypojmuje z sobą siedm drugich duchów gorszych niż sam, a wszedszy mieszkają tam.
2.WUJEK.1923Tedy idzie i bierze z sobą siedmi inszych duchów gorszych, niż sam: i wszedłszy mieszkają tam, i bywają ostateczne rzeczy człowieka onego gorsze niźli pierwsze. Tak będzie i temu narodowi złemu.
3.RAKOW.NTTedy idzie, i bierze z sobą siedmi drugich duchów gorszych niż sam, i wszedszy, mieszkają tam, i sstawają się ostatnie rzeczy człowieka onego gorsze pierwszych. Tak będzie i rodzajowi temu złemu.
4.GDAŃSKA.1881Tedy idzie, i bierze z sobą siedm inszych duchów gorszych, niżeli sam: a wszedłszy mieszkają tam, i bywają ostatnie rzeczy człowieka onego gorsze, niżeli pierwsze. Tak się stanie i temu rodzajowi złemu.
5.GDAŃSKA.2017Wówczas idzie i bierze ze sobą siedem innych duchów gorszych niż on sam i wszedłszy, mieszkają tam. I końcowy stan tego człowieka staje się gorszy niż początkowy. Tak będzie i z tym złym pokoleniem.
6.SOŁOWEYCZYK.MATTedy idzie, i bierze z sobą siedmiu inszych duchów gorszych niż sam, i wszedłszy mieszkają tam: i bywają ostateczne rzeczy człowieka onego gorsze niźli pierwsze. Tak będzie i temu narodowi złemu.
7.SZCZEPAŃSKIWtedy odchodzi, i przyprowadza z sobą siedmiu innych duchów, gorszych od siebie, i wchodzą tam na mieszkanie. I staje się ostateczna dola owego człowieka gorszą od poprzedniej. Tak będzie i z tem przewrotnem plemieniem.
8.MARIAWICIWtedy idzie i bierze z sobą siedmiu innych duchów gorszych niż sam, i wszedłszy mieszkają tam: i bywają ostateczne rzeczy onego człowieka gorsze niźli pierwsze. Tak będzie i temu narodowi bardzo złemu.
9.GRZYM1936Idzie wtedy, i bierze z sobą siedmiu innych duchów gorszych od siebie, i mieszkają tam, i nowy stan takiego człowieka staje się gorszy od poprzedniego. Tak też się stanie i temu narodowi złemu.
10.DĄBR.WUL.1973Wówczas idzie i bierze z sobą siedmiu innych duchów gorszych od siebie, i wszedłszy mieszkają tam. I stają się późniejsze rzeczy człowieka owego gorsze niźli pierwsze. Tak się też stanie i z tym plemieniem przewrotnym.
11.DĄBR.GR.1961Wówczas idzie i bierze ze sobą siedmiu innych duchów gorszych od siebie, i wszedłszy mieszkają tam. I stają się późniejsze rzeczy owego człowieka gorsze niż pierwsze. Tak się też stanie i z tym plemieniem przewrotnym.
12.TYSIĄCL.WYD5Wtedy idzie i bierze z sobą siedmiu innych duchów, złośliwszych niż on sam; wchodzą i mieszkają tam. I staje się późniejszy stan owego człowieka gorszy, niż był poprzedni. Tak będzie i z tym przewrotnym plemieniem.
13.BRYTYJKAWówczas idzie i zabiera z sobą siedem duchów innych gorszych niż on, i wszedłszy mieszkają tam; i bywa końcowy stan człowieka tego gorszy niż pierwotny. Tak będzie i z tym złym pokoleniem.
14.POZNAŃSKAWtedy idzie i bierze ze sobą siedem innych duchów gorszych od siebie, i wchodzi tam, i mieszka. I koniec tego człowieka staje się gorszy od początku. Tak też będzie z tym złym pokoleniem.
15.WARSZ.PRASKAOdchodzi więc, aby wziąć ze sobą siedmiu innych duchów, gorszych od siebie. Przychodzą tam i zamieszkują. I to, co spotka człowieka na końcu, jest gorsze od tego, co było na początku. Tak też będzie i z tym pokoleniem przewrotnym.
16.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Wtedy idzie i bierze ze sobą siedem innych, gorszych od siebie duchów, i wchodzą, i tam mieszkają; więc końcowy stan tego człowieka staje się gorszy niż początkowy. Tak się stanie i temu złemu pokoleniu.
17.EIB.BIBLIA.2016.LITwtedy idzie, bierze ze sobą siedem innych duchów bardziej zepsutych od siebie, wchodzą tam i mieszkają. Wówczas końcowy stan tego człowieka staje się gorszy niż początkowy. Tak też będzie z tym złym pokoleniem.
18.TOR.PRZ.2023Wtedy idzie i bierze z sobą siedem innych duchów gorszych od siebie, i gdy wejdą tam, mieszkają; i końcowy stan tego człowieka jest gorszy, niż początkowy. Tak też będzie i z tym złym pokoleniem.”