1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y rzekł Iezus setnikowi, Idź, a iakoś vwierzył niechci się stanie, y był vzdrowion iego sługa teyże godziny. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I rzekł Jezus Setnikowi: Idź, a jakoś uwierzył, niech będzie tobie. I uzdrowione było pacholę jego onej godziny. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekł Jezus setnikowi: Idź, a jakoś uwierzył, niech ci się stanie. I uzdrowiony jest sługa onéj godziny. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I rzekł Jezus Setnikowi: Idź, a jakoś uwierzył, niechci się sstanie; i uleczony był sługa jego w onę godzinę. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rzekł Jezus setnikowi: Idź, a jakoś uwierzył, niech ci się stanie; i uzdrowiony jest sługa jego onejże godziny. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I powiedział Jezus setnikowi: Idź, a jak uwierzyłeś, tak niech ci się stanie. I o tej godzinie jego sługa został uzdrowiony. |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I rzekł Jezus rotmistrzowi: Idź, a jakoś uwierzył, niech ci się stanie. I ozdrowiał sługa tejże godziny. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A do setnika rzekł Jezus: Idź! - i jakoś uwierzył, niech ci się stanie. I w tejże godzinie sługa ozdrowiał. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I rzekł Jezus setnikowi: Idź i jakoś uwierzył, tak niech ci się stanie. I uzdrowiony był sługa jego tej godziny. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | I rzekł Jezus do setnika: Idź, a jakoś uwierzył, niechaj ci się stanie. I tej samej chwili sługa został uzdrowiony. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I rzekł Jezus setnikowi: Idź, a jakoś uwierzył, niech ci się stanie. I uzdrowiony jest sługa onej godziny. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I rzekł Jezus setnikowi: Idź, a jak uwierzyłeś niech ci się stanie. I uzdrowiony został sługa w tej godzinie. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Do setnika zaś Jezus rzekł: Idź, niech ci się stanie, jak uwierzyłeś. I o tej godzinie jego sługa odzyskał zdrowie. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I rzekł Jezus do setnika: Idź, a jak uwierzyłeś, niech ci się stanie! I został uzdrowiony sługa w tej godzinie. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A potem powiedział do setnika: Idź i niech się stanie tak, jak uwierzyłeś. I właśnie o tej godzinie został uzdrowiony jego sługa. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jezus powiedział też setnikowi: Idź, a jak uwierzyłeś, niech ci się stanie. I w tej godzinie został uzdrowiony jego sługa. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Po tych słowach Jezus zwrócił się do setnika: Idź, a jak uwierzyłeś, niech ci się stanie! I w tej chwili jego chłopiec został uzdrowiony. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I Jezus powiedział setnikowi: „Idź, i jak uwierzyłeś, tak niech ci się stanie.” I w tej godzinie jego sługa został uzdrowiony. |