« Mat 8:13 Ewangelia Mateusza 8:14 Mat 8:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy przyszedł Iezus do domu Piotrowego, widział świekrę iego leżącą na łożu, a maiącą gorączkę.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I przyszedszy Jezus w dom Piotrów, ujrzał świekrę jego leżącą, a gorączką niemogącą.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy przyszedł Jezus do domu Piotrowego, ujrzał świekrę jego, leżącą a mającą gorączkę.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A przyszedszy Jezus do domu Piotrowego, ujźrzał świekrę jego leżącą, i gorączkę cierpiącą.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy Jezus przyszedł do domu Piotrowego, ujrzał świekrę jego, leżącą na łożu i mającą gorączkę.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy Jezus przyszedł do domu Piotra, zobaczył jego teściową, która leżała w gorączce.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A gdy przyszedł Jezus do domu Piotrowego, ujrzał świekrę jego leżącą, a mającą gorączkę.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A gdy Jezus wszedł do domu Piotra, ujrzał świekrę jego, leżącą w gorączce;
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A gdy przyszedł Jezus do domu Piotra, ujrzał świekrę jego leżącą i mającą gorączkę.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A gdy przyszedł Jezus do domu Piotra, znalazł tam teściowę jego złożoną gorączką.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A gdy wszedł Jezus do domu Piotra, ujrzał świekrę jego leżącą w gorączce.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A gdy wszedł Jezus do domu Piotra, ujrzał świekrę jego leżącą w gorączce.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Gdy Jezus przyszedł do domu Piotra, ujrzał jego teściową, leżącą w gorączce.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy Jezus wszedł do domu Piotra, ujrzał teściową jego, leżącą w gorączce.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A przyszedłszy do domu Piotra, Jezus zobaczył matkę jego żony leżącą w gorączce.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A gdy Jezus przyszedł do domu Piotra, ujrzał jego teściową, która leżała na łożu oraz miała gorączkę;
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy Jezus przyszedł do domu Piotra, zastał tam jego teściową - leżała złożona gorączką.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A gdy Jezus przyszedł do domu Piotra, ujrzał jego teściową złożoną chorobą i gorączkującą.