« Mat 8:18 Ewangelia Mateusza 8:19 Mat 8:20 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y przystąpiwszy niektory Nauczyciel rzekł mu, Mistrzu, poydę za tobą gdzie iedno poydziesz.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A przyszedszy jeden Doctor, rzekł mu: Uczycielu, pójdę za tobą, gdzie jedno pójdziesz.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I przystąpiwszy jeden Doktor, rzekł mu: Nauczycielu! pójdę za tobą, gdzie jedno pójdziesz.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A przystąpiwszy jeden uczony w piśmie, rzekł mu: Mistrzu, pójdę za tobą, gdziebyś jedno odszedł.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy przystąpiwszy niektóry z nauczonych w Piśmie, rzekł mu: Mistrzu! pójdę za tobą, gdziekolwiek pójdziesz.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy podszedł pewien uczony w Piśmie i powiedział do niego: Mistrzu, pójdę za tobą, dokądkolwiek pójdziesz.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I przystąpiwszy jeden doktor zakonny, rzekł mu: Nauczycielu, pójdę za tobą, gdzie jeno pójdziesz.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
l przystąpił pewien uczony, mówiąc doń: Mistrzu; pójdę za Tobą, dokądkolwiek się udasz.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A przystąpiwszy jeden z nauczycieli Zakonnych, rzekł Mu: Nauczycielu, pójdę za Tobą, gdziekolwiek pójdziesz.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Zbliżył się wtedy do niego jeden uczony w zakonie i rzekł mu: Mistrzu, pójdę za tobą, gdziekolwiek pójdziesz.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I przystąpił do niego pewien uczony w Piśmie mówiąc: Nauczycielu, dokądkolwiek pójdziesz, pójdę za tobą.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I przystąpił do niego pewien uczony w Piśmie mówiąc: Nauczycielu, dokądkolwiek pójdziesz, pójdę za tobą.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A przystąpił pewien uczony w Piśmie i rzekł do Niego: Nauczycielu, pójdę za Tobą, dokądkolwiek się udasz.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I przystąpił jeden z uczonych w Piśmie, i rzekł do niego: Nauczycielu, pójdę za tobą, dokądkolwiek pójdziesz.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wówczas to pewien uczony w Piśmie, zbliżywszy się do Niego, powiedział: Nauczycielu, pójdę z Tobą, dokąd tylko się udasz.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wtedy podszedł jeden z uczonych w Piśmie i mu powiedział: Mistrzu, pójdę za tobą, gdziekolwiek pójdziesz.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wtedy podszedł do Niego pewien znawca Prawa: Nauczycielu - powiedział - pójdę za Tobą, dokądkolwiek się udasz.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I podszedł jeden uczony w Piśmie, i powiedział do Niego: Nauczycielu! Pójdę za Tobą, dokądkolwiek byś poszedł.