« Mat 8:20 Ewangelia Mateusza 8:21 Mat 8:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A drugi z vczniow iego rzekł ku niemu, Panie, dopuść mi pierwey odyść y pogrześć oyca mego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Drugi zaś z uczniów jego rzekł mu: Panie, dopuść mi pierwej odyść, a pogrześć ojca mego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A drugi z uczniów jego rzekł mu: Panie! dopuść mi pierwéj odejść i pogrześć ojca mego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A drugi z uczniów jego rzekł mu: Panie! pozwól mi pierwej odejść, i pogrześć Ojca mego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A drugi z uczniów jego rzekł mu: Panie! dopuść mi pierwej odejść i pogrześć ojca mego;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A inny spośród jego uczniów powiedział do niego: Panie, pozwól mi najpierw pójść i pogrzebać mego ojca.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A drugi z uczniów rzekł mu: Panie, dopuść mi pierwej odejść i pogrzebać ojca mego.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Inny znów z uczniów [Jego] rzekł doń: Panie, pozwól mi odejść wpierw i pogrzebać ojca mego.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A drugi z uczniów Jego rzekł Mu: Panie, dopuść mi pierwej odejść i pogrzebać ojca mojego.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A jeden z uczniów jego rzekł mu: Panie, pozwól mi najpierw iść i pochować ojca mego.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Inny znów z uczniów jego rzekł mu: Panie, dopuść mi pierwej odejść i pogrzebać ojca mego.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Inny znów z uczniów rzekł mu: Panie, dozwól mi wpierw odejść i pogrzebać ojca mego.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ktoś inny spośród uczniów rzekł do Niego: Panie, pozwól mi najpierw pójść i pogrzebać mojego ojca.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A drugi z uczniów rzekł do niego: Panie, pozwól mi wpierw odejść i pogrzebać ojca mojego.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A oto inny, ktoś spośród uczniów, zwrócił się doń ze słowami: Panie, pozwól mi pójść najpierw pogrzebać ojca mego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Także drugi z jego uczniów mu powiedział: Panie, pozwól mi wpierw odejść i pogrzebać mojego ojca.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Inny z kolei spośród Jego uczniów poprosił: Panie, pozwól mi najpierw odejść i pogrzebać mojego ojca.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A inny z Jego uczniów powiedział do Niego: Panie! Pozwól mi najpierw odejść i pogrzebać mojego ojca.