« Mat 8:3 Ewangelia Mateusza 8:4 Mat 8:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy mu rzekł Iezus, Bacz abyś nikomu nie powiedał, ale idź vkaż się kapłanowi, y ofiaruy dar on ktory przykazał Moiżesz, na świadectwo im.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I mówi mu Jezus: Patrz abyś nikomu nie powiedał, ale idź ukaż się Offiarnikowi, a donieś dar który przykazał Moiżesz na świadectwo jim.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł mu Jezus: Patrz, abyś nikomu nie powiadał, ale idź, ukaż się kapłanowi i ofiaruj dar, który przykazał Mojżesz na świadectwo im,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I mówi mu Jezus: Bacz, abyś nikomu nie powiedał; ale idź, okaż się Ofiarownikowi, i ofiaruj dar, który rozrządził Moyzesz na świadectwo im.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy mu rzekł Jezus: Patrz, abyś nikomu nie powiadał, ale idź, ukaż się kapłanowi, i ofiaruj dar on, który przykazał Mojżesz na świadectwo przeciwko nim.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Jezus powiedział do niego: Uważaj, abyś nikomu nie mówił, ale idź, pokaż się kapłanowi i ofiaruj dar, który nakazał Mojżesz, na świadectwo dla nich.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I rzekł mu Jezus: Patrz abyś nikomu nie powiadał: ale idź, ukaż się kapłanowi i ofiaruj dar, który przykazał Mojżesz, na świadectwo im.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Rzekł Mu nadto Jezus: Uważaj, byś nikomu nie mówił; lecz idź, okaż się kapłanowi, i złóż ofiarę jaką przepisał Mojżesz, dla ich świadectwa.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I rzekł mu Jezus: Patrz, żebyś komu tego nie powiadał, ale idź i ukaż się kapłanowi, i ofiaruj dar twój, który rozkazał Mojżesz na świadectwo im.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I rzekł mu Jezus: Strzeż się mówić o tem komu, ale idź, przedstaw się kapłanowi i złóż ofiarę nakazaną przez Mojżesza, im na świadectwo.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I rzekł mu Jezus: Bacz, abyś nikomu nie mówił, ale idź, ukaż się kapłanowi i ofiaruj dar, który przykazał Mojżesz na świadectwo im.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I rzecze mu Jezus: Bacz, abyś nikomu nie mówił, ale idź, ukaż się kapłanom i ofiaruj dar, który przykazał Mojżesz, na świadectwo im.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jezus powiedział do niego: Uważaj, nie mów [o tym] nikomu, ale idź, pokaż się kapłanowi i złóż ofiarę, którą przepisał Mojżesz, na świadectwo dla nich.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I rzekł mu Jezus: Bacz, abyś nikomu nie mówił, lecz idź, ukaż się kapłanowi i ofiaruj nakazany przez Mojżesza dar na świadectwo dla nich.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy Jezus powiedział doń: Pamiętaj, żebyś nie mówił o tym nikomu, lecz idź, przedstaw się kapłanowi i złóż ofiarę przepisaną przez Mojżesza, by była dla nich świadectwem!
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jezus także mu mówi: Uważaj, abyś nikomu nie powiedział; ale idź, pokaż się kapłanowi i ofiaruj dar, który przykazał Mojżesz, na świadectwo dla nich.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pamiętaj - powiedział Jezus - nie mów o tym nikomu, lecz idź, pokaż się kapłanowi i tak jak nakazał Mojżesz, złóż ofiarę za swoje oczyszczenie. Niech to będzie dla nich świadectwem.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I Jezus powiedział do niego: „Uważaj, abyś nikomu o tym nie mówił, ale idź, pokaż siebie kapłanowi, i ofiaruj dar, który nakazał Mojżesz, na świadectwo dla nich.”