1. | ZOFII.UWSP.IJP | Powiedz przeto jim: Żywciem ja - mowi Pan - jakoście mowili a ja słyszał, takież uczynię wam. |
2. | WUJEK.1923 | Przeto powiedz im: Żywię ja, mówi Pan: jakoście mówili, gdym ja słyszał, tak wam uczynię. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Mów do nich: Żyję Ja, mówi Pan, że jakoście mówili w uszy moje, tak uczynię wam. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Powiedz im: Jak żyję, mówi PAN, uczynię wam, jak mówiliście do moich uszu. |
5. | CYLKOW | Powiedz im: jakom żyw, rzecze Wiekuisty; jakeście mówili w uszy Moje, tak uczynię wam! |
6. | KRUSZYŃSKI | Powiedz im: Jam jest żyjący! rzecze Bóg: Czyż nie postąpię z wami stosownie do tego, jakożeście przeciwko mnie mówili? |
7. | MIESES | Rzeknij do nich: „Jak Ja żywot mam, rzecze Wiekuisty, – tak, jak mówiliście [sami] wobec Mnie, tak postąpię z wami: |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Powiedz im: Na moje życie - wyrocznia Pana - postąpię z wami według słów, które wypowiedzieliście przede Mną. |
9. | BRYTYJKA | Powiedz im więc: Jako żyję – mówi Pan – uczynię wam tak, jak mówiliście wobec mnie: |
10. | POZNAŃSKA | Powiedz im więc: Jak prawdą jest, że Ja żyję - zawyrokował Jahwe - i że to mówiliście do mnie, tak i Ja postąpię z wami: |
11. | WARSZ.PRASKA | Powiedz im: Żyję Ja, mówi Jahwe! Postąpię z wami tak, jak się tego domagaliście ode Mnie. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Powiedz im: Jak jestem żywy, powiada WIEKUISTY; jak mówiliście w Moje uszy tak wam uczynię. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Powiedz im: Jak żyję - oświadcza PAN - spełnię wam to, o czym mówiliście w mojej obecności. |