1. | BUDNY.1574 | ANiołowi Efeskiego zboru napisz: To mówi trzymający siedm gwiazd na prawicy swej, który chodzi wpośrzodku siedmi świeczników złotych. |
2. | WUJEK.1923 | Aniołowi Ephezkiego kościoła napisz: To mówi, który trzyma siedm gwiazd w prawicy swéj, który chodzi między siedmią lichtarzów złotych: |
3. | RAKOW.NT | Aniołowi Efeskiego Zboru napisz: To mówi ten który trzyma one siedm gwiazd w prawicy swej, który chodzi w pojśrzód onych siedmi świeczników złotych: |
4. | GDAŃSKA.1881 | Aniołowi zboru Efeskiego napisz: To mówi ten, który trzyma siedm gwiazd w prawej ręce swojej, który się przechadza w pośród onych siedmiu świeczników złotych: |
5. | GDAŃSKA.2017 | Do anioła kościoła w Efezie napisz: To mówi ten, który trzyma siedem gwiazd w swojej prawej ręce, który się przechadza wśród siedmiu złotych świeczników: |
6. | JACZEWSKI | Aniołowi Efezkiemu napisz to: Ten, który trzyma siedem gwiazd w prawicy swojej i który chodzi w pośrodku siedmiu świeczników złotych, to ci powiada: |
7. | APOKALYPSIS.1905 | Aniołowi zboru Efezkiego napisz: To mówi ten, który trzyma siedm gwiazd w prawicy swojej, który chodzi pośród siedmiu świeczników owych złotych: |
8. | MARIAWICI | I napisz Aniołowi Kościoła Efeskiego: To mówi Ten, Który trzyma siedem gwiazd w prawej ręce Swojej, Który się przechadza między siedmiu Lichtarzami złotymi: |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Aniołowi Kościoła efeskiego napisz: To mówi ten, który trzyma siedem gwiazd w prawicy swojej i który chodzi pośród siedmiu złotych świeczników: |
10. | DĄBR.GR.1961 | Aniołowi kościoła efeskiego napisz: To mówi ten, który trzyma siedem gwiazd w swojej prawicy i który kroczy wśród siedmiu świeczników złotych: |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Aniołowi Kościoła w Efezie napisz: To mówi Ten, który trzyma siedem gwiazd w prawej ręce, Ten, który się przechadza wśród siedmiu złotych świeczników: |
12. | BRYTYJKA | Do anioła zboru w Efezie napisz: To mówi Ten, który trzyma siedem gwiazd w prawicy swojej, który się przechadza pośród siedmiu złotych świeczników: |
13. | POZNAŃSKA | Aniołowi Kościoła w Efezie napisz: To mówi Ten, który trzyma siedem gwiazd w prawej ręce, Ten, który się przechadza wśród siedmiu złotych świeczników: |
14. | WARSZ.PRASKA | Aniołowi Kościoła efeskiego napisz: To mówi Ten, który trzyma siedem gwiazd w swej prawicy i przechodzi między siedmioma złotymi świecznikami. |
15. | KALETA | Aniołowi zboru w Efezie napisz: To mówi [ten, który] trzyma siedem gwiazd w prawej swojej ręce, [który] się_przechadza w pośród siedmiu świeczników złotych; |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Aniołowi efeskiego zgromadzenia wybranych napisz: To mówi ten, co trzyma w swojej prawicy siedem gwiazd i przechadza się w centrum siedmiu złotych podstawek do lamp. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Do anioła kościoła w Efezie napisz: Oto, co mówi Ten, który w swojej prawej ręce trzyma siedem gwiazd i przechadza się pośród siedmiu złotych świeczników: |
18. | TOR.PRZ.2023 | Do anioła zboru efeskiego napisz: To mówi Ten, który trzyma siedem gwiazd w swojej prawej dłoni, który przechadza się wśród siedmiu złotych świeczników: |