1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ta wypełniw wyszedł jest tegoż dnia wszyciek zbor panow z ziemie ejipskiej. |
2. | WUJEK.1923 | Które gdy się wypełniły, tegóż dnia weszło wszystko wojsko Pańskie z ziemie Egipskiéj. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I stało się po czterech set lat i trzydziestu lat, stało się onegoż dnia, wyszły wszystkie wojska Pańskie z ziemi Egipskiej. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I stało się tak, że po upływie czterystu trzydziestu lat, tego samego dnia, wszystkie zastępy PANA wyszły z ziemi Egiptu. |
5. | CYLKOW | I było po upływie czterystu trzydziestu lat, że tegoż samego dnia, wyszły wszystkie zastępy Wiekuistego z ziemi Micraim. |
6. | KRUSZYŃSKI | Gdy skończyło się czterysta trzydzieści lat, tego samego dnia wszystkie hufce Boże wyszły z ziemi egipskiej. |
7. | MIESES | Po upływie czterech setnego trzydziestego roku działo się, iż właśnie dnia owego wyszły [sc. na wolność] wszystkie hufce Wiekuistego z Kraju Egipskiego. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | I oto tego samego dnia, po upływie czterystu trzydziestu lat, wyszły wszystkie zastępy Pana z ziemi egipskiej. |
9. | BRYTYJKA | Po upływie tych czterystu trzydziestu lat, dokładnie tego samego dnia, wyruszyły z ziemi egipskiej wszystkie zastępy Pana. |
10. | POZNAŃSKA | Dokładnie w tym dniu, gdy upłynęło czterysta trzydzieści lat, wyszły wszystkie zastępy Jahwe z ziemi egipskiej. |
11. | WARSZ.PRASKA | Po upływie czterystu trzydziestu lat, dokładnie w dniu, kiedy ten czas mijał, wyruszyły wszystkie zastępy Jahwe z Egiptu. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I stało się, po upływie czterystu trzydziestu lat, że tego samego dnia wyszły z ziemi Micraim wszystkie zastępy WIEKUISTEGO. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po upływie tych czterystu trzydziestu lat, dokładnie tego samego dnia, wyszły z ziemi egipskiej wszystkie zastępy PANA. |